Jeremias 5:4

4 Then I said, It may be they are poor; for they are weak, for they know not the way of the Lord, or the judgment of God.

Jeremias 5:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 5:4

Then I said, surely these are poor, they are foolish
The prophet, observing that reproofs and corrections in providence had no effect upon the people, he thought within himself that surely the reason must be, because these people are poor, and in low circumstances in the world, and are so busy in their worldly employments to get bread for their families, that they were not at leisure to attend unto divine things; nor of capacity to receive instruction and correction by providences; therefore it is they were so foolish, stupid, and infatuated: for they know not the way of the Lord, nor the judgment of their God;
either the way which God takes in the salvation of the sons of men, and in justifying of them, which is revealed in his word; or that which he prescribes them to walk in, in his law, even the way of truth and righteousness, and for failure of which he judges and condemns them; but of these things they were ignorant; see ( John 7:48 John 7:49 ) , not that this is observed in excuse for them, but in order to introduce what follows; and to show that this depravity, stupidity, and ignorance, obtained among all sort of people, high and low, rich and poor.

Jeremias 5:4 In-Context

2 The Lord lives, they say; do they not therefore swear falsely?
3 O Lord, thine eyes are upon faithfulness: thou hast scourged them, but they have not grieved; thou hast consumed them; but they would not receive correction: they have made their faces harder than a rock; and they would not return.
4 Then I said, It may be they are poor; for they are weak, for they know not the way of the Lord, or the judgment of God.
5 I will go to the rich men, and will speak to them; for they have known the way of the Lord, and the judgment of God: but, behold, with one consent they have broken the yoke, they have burst the bonds.
6 Therefore has a lion out of the forest smitten them, and a wolf has destroyed them even to houses, and a leopard has watched against their cities: all that go forth from them shall be hunted: for they have multiplied their ungodliness, they have strengthened themselves in their revoltings.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.