Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremias 52:22

Listen to Jeremias 52:22
22 And a brazen chapiter upon them, and the length was five cubits, the height of one chapiter; and on the chapiter round about network and pomegranates, all of brass: and correspondingly the second pillar eight pomegranates to a cubit for the twelve cubits.

Jeremias 52:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:22

And a chapiter of brass [was] upon it
Or a coronet of brass, of molten brass, was set upon the top of the pillar: and the height of one chapiter [was] five cubits;
as in ( 1 Kings 7:16 ) ; but in ( 2 Kings 25:17 ) ; the height is said to be but three cubits; which is reconciled by the Jewish Rabbins thus, the three superior cubits of it were with ornaments, the two inferior without any; the whole together was five cubits; but, as ornamented, only three: with network and pomegranates upon the chapiters round about, all [of]
brass;
the nets were of chequer work, and wreaths of chain work, and there were seven of them to each chapiter, ( 1 Kings 7:17 ) ; the second pillar also, and the pomegranates, [were] like unto these;
one pillar was exactly like the other, and the ornaments of it the same.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremias 52:22 In-Context

20 And the two pillars, and the one sea, and the twelve brazen oxen under the sea, which king Solomon made for the house of the Lord; the brass of which was without weight.
21 And as for the pillars, the height of one pillar was thirty-five cubits; and a line of twelve cubits compassed it round; and the thickness of it round was four fingers.
22 And a brazen chapiter upon them, and the length was five cubits, the height of one chapiter; and on the chapiter round about network and pomegranates, all of brass: and correspondingly the second pillar eight pomegranates to a cubit for the twelve cubits.
23 And the pomegranates were ninety-six on a side; and all the pomegranates on the network round about were a hundred.
24 And the captain of the guard took the chief priest, and the second priest, and those that kept the way;

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in