Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Naum 3:5

Listen to Naum 3:5
5 Behold, I am against thee, saith the Lord God Almighty, and I will uncover thy skirts in thy presence, and I will shew the nations thy shame, and the kingdoms thy disgrace.

Naum 3:5 Meaning and Commentary

Nahum 3:5

Behold, I [am] against thee, saith the Lord of hosts
Because her doings were against him; (See Gill on Nahum 2:13): and I will discover thy skirts upon thy face;
turn up the skirts of her garments over her head, and thereby discover what should be concealed, than which nothing is more disagreeable and abominable to modest persons; it is here threatened she should be used in character as a harlot, or as women oftentimes are by rude soldiers, when a city is taken by them: and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy
shame;
all her charms shall be taken away, and she become odious as a harlot to her former lovers; all her impostures, arts, and tricks, and shameful actions, will be discovered; and her aims and views at universal monarchy will be seen and her weakness to effect it made to appear; and, upon the whole, will become the object of the scorn and derision of kingdoms and nations.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Naum 3:5 In-Context

3 and of the mounting rider, and of the glittering sword, and of the gleaming arms, and of a multitude of slain, and of heavy falling: and there was no end to her nations, but they shall be weak in their bodies
4 because of the abundance of fornication: a fair harlot, and well-favoured, skilled in sorcery, that sells the nations by her fornication, and peoples by her sorceries.
5 Behold, I am against thee, saith the Lord God Almighty, and I will uncover thy skirts in thy presence, and I will shew the nations thy shame, and the kingdoms thy disgrace.
6 And I will cast abominable filth upon thee according to thine unclean ways, and will make thee a public example.
7 And it shall be every one that sees thee shall go down from thee, and shall say, Wretched Nineve! who shall lament for her? whence shall I seek comfort for her?

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in