And the children of Israel said unto him
 The messengers sent by the children of Israel made answer to the king of Edom: 
 we will go by the highway;
 we desire no other favour but that of the public road; we propose not to go through any part of the country that is enclosed and cultivated, to do any damage to it: 
 if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it;
 as it was usual, and still is, to buy water in those countries near the Red sea, where it is scarce. We are told F4, that at Suess, a city on the extremity of the Red sea, there is no water nearer than six or seven hours journey towards the north east, which is brought from thence on camels; and a small vessel of it is sold for three or four medinas, and a larger vessel for eight or ten, according to the demand for it; a medina is an Egyptian piece of money, worth about three halfpence of our English money: 
 I will only (without doing anything else) go through on my feet;
 as fast as I can, without saying anything to the inhabitants to terrify and distress them, and without doing them any injury. Some render it, I will only go "with my footmen" F5; foot soldiers, an army on foot, as Israel were. 
The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.