Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbs 3:6

Listen to Proverbs 3:6
6 In all thy ways acquaint thyself with her, that she may rightly direct thy paths.

Proverbs 3:6 Meaning and Commentary

Proverbs 3:6

In all thy ways acknowledge him
Or "know him" F12; the Lord: set him before thee; have him always in view; consider him as ever present with thee, observing every step thou takest; and take not one step without his leave, and without his advice; ask wisdom of him who gives liberally; consult his word, and make the Scriptures thy counsellors, or the men of thy counsel, as in ( Psalms 119:24 ) ; take him as your guide; observe the footsteps of his providence; follow the Lamb wheresoever he goes; walk not after the flesh, but after the Spirit; when things go cross and adverse, and not to your mind, submit to his sovereignty; and be still and know that he is God, that does all things right, for his own glory and his people's good, ( Psalms 46:10 ) ; and when things succeed, give him the glory of all; own his hand in it, and the bounty of it; acknowledge that all you have, in providence and grace, come from him; and he shall direct thy paths;
man cannot direct his own; no, not a man: this is a blessing from the Lord; who steps of his people, keeps the feet of his saints, and directs them aright in things temporal and spiritual, ( Jeremiah 10:23 ) ( Psalms 37:23 ) ( 1 Samuel 2:9 ) .


FOOTNOTES:

F12 (whed) "scito eum", Pagninus, Montanus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Proverbs 3:6 In-Context

4 so shalt thou find favour: and do thou provide things honest in the sight of the Lord, and of men.
5 Trust in God with all thine heart; and be not exalted in thine own wisdom.
6 In all thy ways acquaint thyself with her, that she may rightly direct thy paths.
7 Be not wise in thine own conceit; but fear God, and depart from all evil.
8 Then shall there be health to thy body, and good keeping to thy bones.

Footnotes 1

  • [a] Gr. divide. See 2 Tim 2. 13.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in