Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 79

Listen to Psalm 79
1 O God, the heathen are come into thine inheritance; they have polluted thy holy temple; they have made Jerusalem a storehouse of fruits.
2 They have given the dead bodies of thy servants to be food for the birds of the sky, the flesh of thy holy ones for the wild beasts of the earth.
3 They have shed their blood as water, round about Jerusalem; and there was none to bury them.
4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
5 How long, O Lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms which have not called upon thy name.
7 For they have devoured Jacob, and laid his place waste.
8 Remember not our old transgressions; let thy tender mercies speedily prevent us; for we are greatly impoverished.
9 Help us, O God our Saviour; for the glory of thy name, O Lord, deliver us; and be merciful to our sins, for thy name’s sake.
10 Lets haply they should say among the heathen, Where is their God? and let the avenging of thy servant’s blood that has been shed be known among the heathen before our eyes.
11 Let the groaning of the prisoners come in before thee; according to the greatness of thine arm preserve the sons of the slain ones.
12 Repay to our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.
13 For we are thy people and the sheep of thy pasture; we will give thee thanks for ever; we will declare thy praise throughout all generations.

Psalm 79 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 79

\\<>\\. This psalm was not written by one Asaph, who is supposed to live after the destruction of Jerusalem by the Chaldeans, or, according to some, even after the times of Antiochus, of whom there is no account, nor any certainty that there ever was such a man in those times; but by Asaph, the seer and prophet, that lived in the time of David, who, under a prophetic spirit, foresaw and foretold things that should come to pass, spoken of in this psalm: nor is it any objection that what is here said is delivered as an history of facts, since many prophecies are delivered in this way, especially those of the prophet Isaiah. The Targum is, ``a song by the hands of Asaph, concerning the destruction of the house of the sanctuary (or temple), which he said by a spirit of prophecy.'' The title of the Syriac versions, ``said by Asaph concerning the destruction of Jerusalem.'' The argument of the psalm is of the same kind with the Seventy Fourth. Some refer it to the times of Antiochus Epiphanes; so Theodoret; but though the temple was then defiled, Jerusalem was not utterly destroyed; and others to the destruction of the city and temple by Nebuchadnezzar; and why may it not refer to both, and even to the after destruction of both by Titus Vespasian? and may include the affliction and troubles of the Christians under Rome Pagan and Papal, and especially the latter; for Jerusalem and the temple may be understood in a mystical and spiritual sense; at least the troubles of the Jews, in the times referred to, were typical of what should befall the people of God under the New Testament, and in antichristian times.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in