Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 81

Listen to Psalm 81
1 Rejoice ye in God our helper; shout aloud to the God of Jacob.
2 Take a psalm, and produce the timbrel, the pleasant psaltery with the harp.
3 Blow the trumpet at the new moon, in the glorious day of your feast.
4 For this is an ordinance for Israel, and a statute of the God of Jacob.
5 He made it to be a testimony in Joseph, when he came forth out of the land of Egypt: he heard a language which he understood not.
6 He removed his back from burdens: his hands slaved in making the baskets.
7 Thou didst call upon me in trouble, and I delivered thee; I heard thee in the secret place of the storm: I proved thee at the water of Strife. Pause.
8 Hear, my people, and I will speak to thee, O Israel; and I will testify to thee: if thou wilt hearken to me;
9 there shall be no new god in thee; neither shalt thou worship a strange god.
10 For I am the Lord thy God, that brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
11 But my people hearkened not to my voice; and Israel gave no heed to me.
12 So I let them go after the ways of their own hearts: they will go on in their own ways.
13 If my people had hearkened to me, if Israel had walked in my ways,
14 I should have put down their enemies very quickly, and should have laid my hand upon those that afflicted them.
15 The Lord’s enemies should have lied to him: but their time shall be for ever.
16 And he fed them with the fat of wheat; and satisfied them with honey out of the rock.

Psalm 81 Meaning and Commentary

To the chief Musician upon Gittith, A [Psalm] of Asaph. Of "gittith," See Gill on "Ps 8:1." The Targum renders it, "upon the harp which came from Gath;" and so Jarchi says it was a musical instrument that came from Gath. The Septuagint, and the versions which follow that, render it, "for the winepresses." This psalm, according to Kimchi, is said concerning the going out of the children of Israel from Egypt; and was composed in order to be sung at their new moons and solemn feasts, which were typical of Gospel things in Gospel times; see Colossians 2:16 and so the Syriac version, "a psalm of Asaph, when David by him prepared himself for the solemnities."
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in