Sophonias 1:17

17 And I will greatly afflict the men, and they shall walk as blind men, because they have sinned against the Lord; therefore he shall pour out their blood as dust, and their flesh as dung.

Sophonias 1:17 Meaning and Commentary

Zephaniah 1:17

And I will bring distress upon men
Not upon men in general, but particularly on the men of Judea, and inhabitants of Jerusalem; and especially those that were in the fenced cities and high towers; and who might think themselves safe and secure; but, being besieged, should be distressed with famine and pestilence, and with the enemy; and more especially when stormed, and a breach made, and the enemy just entering: that they shall walk like blind men;
not knowing which way to go, where to turn themselves, what methods to take, or course to steer, no more than a blind man. The phrase is expressive of their being at their wits' ends, void of all thought and consultation: because they have sinned against the Lord;
and therefore he gives them up, not only into the hand of the enemy, but unto an infatuation of spirit, and a judicial blindness of mind: and their blood shall be poured out as dust;
in great quantities, like that, without any regard to it, without showing any mercy, and as if it was of no more value than the dust of the earth. The Targum is,

``their blood shall be poured out into the dust;''
or on it, and be drunk up by it: and their flesh as the dung;
or their carcasses, as the same paraphrase; that is, their dead bodies shall lie unburied, and rot, and putrefy, and shall be cast upon fields like dung, to fatten them. The word for "flesh", in the Hebrew language, signifies bread or food; because dead bodies are food for worms; but in the Arabic language, as Aben Ezra and Jarchi observe, it signifies "flesh".

Sophonias 1:17 In-Context

15 A mighty day of wrath is that day, a day of affliction and distress, a day of desolation and destruction, a day of gloominess and darkness, a day of cloud and vapour,
16 a day of the trumpet and cry against the strong cities, and against the high towers.
17 And I will greatly afflict the men, and they shall walk as blind men, because they have sinned against the Lord; therefore he shall pour out their blood as dust, and their flesh as dung.
18 And their silver and their gold shall in nowise be able to rescue them in the day of the Lord's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealously; for he will bring a speedy destruction on all them that inhabit the land.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.