Compare Translations for Malachi 4:1

1 "For indeed, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them," says the Lord of Hosts, "not leaving them root or branches.
1 "For behold, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble. The day that is coming shall set them ablaze, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
1 For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
1 "Count on it: The day is coming, raging like a forest fire. All the arrogant people who do evil things will be burned up like stove wood, burned to a crisp, nothing left but scorched earth and ash - a black day.
1 "For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze," says the LORD of hosts, "so that it will leave them neither root nor branch."
1 “Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and the day that is coming will set them on fire,” says the LORD Almighty. “Not a root or a branch will be left to them.
1 "For behold, the day is coming, Burning like an oven, And all the proud, yes, all who do wickedly will be stubble. And the day which is coming shall burn them up," Says the Lord of hosts, "That will leave them neither root nor branch.
1 The LORD of Heaven’s Armies says, “The day of judgment is coming, burning like a furnace. On that day the arrogant and the wicked will be burned up like straw. They will be consumed—roots, branches, and all.
1 See, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
1 For, behold, the day cometh, it burneth as a furnace; and all the proud, and all that work wickedness, shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
1 For see, the day is coming, it is burning like an oven; all the men of pride and all who do evil will be dry stems of grass: and in the day which is coming they will be burned up, says the Lord of armies, till they have not a root or a branch.
1 Look, the day is coming, burning like an oven. All the arrogant ones and all those doing evil will become straw. The coming day will burn them, says the LORD of heavenly forces, leaving them neither root nor branch.
1 Look, the day is coming, burning like an oven. All the arrogant ones and all those doing evil will become straw. The coming day will burn them, says the LORD of heavenly forces, leaving them neither root nor branch.
1 For the day is coming, burning like a furnace, when all the proud and evildoers will be stubble; the day that is coming will set them ablaze," says ADONAI-Tzva'ot, "and leave them neither root nor branch.
1 For behold, the day cometh, burning as a furnace; and all the proud and all that work wickedness shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.
1 The Lord Almighty says, "The day is coming when all proud and evil people will burn like straw. On that day they will burn up, and there will be nothing left of them.
1 The Lord Almighty says, "The day is coming when all proud and evil people will burn like straw. On that day they will burn up, and there will be nothing left of them.
1 "Certainly the day is coming! It will burn like a furnace. All arrogant people and all evildoers will be [like] straw. The day that is coming will burn them up completely," says the LORD of Armies. "It won't leave a single root or branch.
1 "For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up," says the LORD of Hosts, "that it shall leave them neither root nor branch.
1 For, behold, the day comes that shall burn as an oven; and all the proud, and all that do wickedly shall be stubble; and the day that comes shall burn them up, said the LORD of the hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
1 For, behold, the day cometh , that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up , saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
1 "For look! The day [is] about to come, burning like an oven, and all the arrogant and every {evildoer} will be stubble. The coming day will consume them," says Yahweh of hosts. "It will not leave behind for them root or branch.
1 "There is a day coming that will burn like a hot furnace, and all the proud and evil people will be like straw. On that day they will be completely burned up so that not a root or branch will be left," says the Lord All-Powerful.
1 "You can be sure the day of the LORD is coming. My anger will burn like a furnace. All those who are proud will be like straw. So will all those who do what is evil. The day that is coming will set them on fire," says the LORD who rules over all. "Not even a root or a branch will be left to them.
1 See, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
1 (3:19) For, hinei, HaYom bah (the day cometh), that shall burn as an oven; and kol zedim (all the proud), yea, and all that do wickedly, shall be stubble; and HaYom that cometh shall burn them up, saith Hashem Tzva’os, that it shall leave them neither shoresh (root) nor anaf (branch).
1 For behold the day shall come kindled as a furnace: and all the proud, and all that do wickedly shall be stubble: and the day that cometh shall set them on fire, saith the Lord of hosts, it shall not leave them root, nor branch.
1 "For behold, the day comes, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
1 "For behold, the day comes, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
1 "For behold, the day cometh that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly shall be stubble. And the day that cometh shall burn them up," saith the LORD of hosts, "that it shall leave them neither root nor branch.
1 "For behold, the day cometh that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly shall be stubble. And the day that cometh shall burn them up," saith the LORD of hosts, "that it shall leave them neither root nor branch.
1 ecce enim dies veniet succensa quasi caminus et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula et inflammabit eos dies veniens dicit Dominus exercituum quae non relinquet eis radicem et germen
1 ecce enim dies veniet succensa quasi caminus et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula et inflammabit eos dies veniens dicit Dominus exercituum quae non relinquet eis radicem et germen
1 For behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
1 "For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up," says Yahweh of Hosts, "that it shall leave them neither root nor branch.
1 For lo! a day shall come, burning as a chimney; and all proud men, and all that do unpiety shall be stubble; and the day coming shall enflame them, saith the Lord of hosts, which shall not leave to them root and burgeoning. (For lo! a day shall come, burning like a chimney; and all who be proud, and all who do unrighteousness, or wickedness, shall become stubble; and this coming day shall enflame them, or shall set all of them ablaze, saith the Lord of hosts, and it shall not leave them with any roots, or with any burgeoning.)
1 For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch,

Malachi 4:1 Commentaries