The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 11:32
Compare Translations for Mark 11:32
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 11:31
NEXT
Mark 11:33
Holman Christian Standard Bible
32
But if we say, 'From men' "-they were afraid of the crowd, because everyone thought that John was a genuine prophet.
Read Mark (CSB)
English Standard Version
32
But shall we say, 'From man'?"--they were afraid of the people, for they all held that John really was a prophet.
Read Mark (ESV)
King James Version
32
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
Read Mark (KJV)
The Message Bible
32
if we say 'humans,' we'll be up against it with the people because they all hold John up as a prophet."
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
32
"But shall we say, 'From men '?"-they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet.
Read Mark (NAS)
New International Version
32
But if we say, ‘Of human origin’ …” (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)
Read Mark (NIV)
New King James Version
32
But if we say, 'From men' "--they feared the people, for all counted John to have been a prophet indeed.
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
32
But do we dare say it was merely human?” For they were afraid of what the people would do, because everyone believed that John was a prophet.
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
32
But shall we say, "Of human origin'?"—they were afraid of the crowd, for all regarded John as truly a prophet.
Read Mark (NRS)
American Standard Version
32
But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
32
But if we say, From men--they were in fear of the people, because all took John to be truly a prophet.
Read Mark (BBE)
Common English Bible
32
But we can't say, ‘It's of earthly origin.'" They said this because they were afraid of the crowd, because they all thought John was a prophet.
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
32
But we can't say, ‘It's of earthly origin.'" They said this because they were afraid of the crowd, because they all thought John was a prophet.
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
32
But if we say, `From a human source, . . . '" -- they were afraid of the people, for they all regarded Yochanan as a genuine prophet.
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
32
but should we say, Of men -- they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet.
Read Mark (DBY)
Good News Translation
32
But if we say, "From human beings . . .' " (They were afraid of the people, because everyone was convinced that John had been a prophet.)
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
32
But if we say, "From human beings . . .' " (They were afraid of the people, because everyone was convinced that John had been a prophet.)
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
32
But if we say, 'from humans,' [then what will happen]?" They were afraid of the people. All the people thought of John as a true prophet.
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
32
If we should say, 'From men'"--they feared the people, for all held Yochanan to really be a prophet.
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
32
But if we shall say, Of men, we fear the people, for everyone judged regarding John that he truly was a prophet.
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
32
But if we shall say , Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
32
But if we say, 'From men'"--they were afraid of the crowd, because they all looked upon John {as truly a prophet}.
Read Mark (LEB)
New Century Version
32
But if we say, 'It was from other people,' the crowd will be against us." (These leaders were afraid of the people, because all the people believed that John was a prophet.)
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
32
But what if we say, 'From men'?" They were afraid of the people. Everyone believed that John really was a prophet.
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
32
But shall we say, "Of human origin'?"—they were afraid of the crowd, for all regarded John as truly a prophet.
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
32
If we say, From men, we fear the people. For all men counted John that he was a prophet indeed.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
32
But shall we say, 'From men'?" --they were afraid of the people, for all held that John was a real prophet.
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
32
But shall we say, 'From men'?" --they were afraid of the people, for all held that John was a real prophet.
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
32
ἀλλὰ εἴπωμεν · Ἐξ ἀνθρώπων;— ἐφοβοῦντο τὸν ὄχλον, ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάννην ὄντως ὅτι ⸃ προφήτης ἦν.
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
32
But if we shall say `Of men'" -- they feared the people, for all men counted John that he was a prophet indeed.
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
32
But if we shall say `Of men'" -- they feared the people, for all men counted John that he was a prophet indeed.
Read Mark (TMBA)
Tyndale
32
but if we shall saye of me: then feare we ye people. For all men counted Iohn that he was a verie Prophete.
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
32
sed dicemus ex hominibus timebant populum omnes enim habebant Iohannem quia vere propheta esset
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
32
sed dicemus ex hominibus timebant populum omnes enim habebant Iohannem quia vere propheta esset
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
32
But if we shall say, from men; they feared the people: for all [men] counted John that he was a prophet indeed.
Read Mark (WBT)
World English Bible
32
If we should say, 'From men'"--they feared the people, for all held John to really be a prophet.
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
32
Or should we say, `human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet.
Read Mark (WNT)
Wycliffe
32
if we [shall] say of men, we dread the people; for all men had John, that he was verily a prophet.
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
32
But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 11:31
NEXT
Mark 11:33
Mark 11:32 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS