The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 14:25
Compare Translations for Mark 14:25
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 14:24
NEXT
Mark 14:26
Holman Christian Standard Bible
25
I assure you: I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in the kingdom of God."
Read Mark (CSB)
English Standard Version
25
Truly, I say to you, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Read Mark (ESV)
King James Version
25
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Read Mark (KJV)
The Message Bible
25
"I'll not be drinking wine again until the new day when I drink it in the kingdom of God."
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
25
"Truly I say to you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Read Mark (NAS)
New International Version
25
“Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
Read Mark (NIV)
New King James Version
25
Assuredly, I say to you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
25
I tell you the truth, I will not drink wine again until the day I drink it new in the Kingdom of God.”
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
25
Truly I tell you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Read Mark (NRS)
American Standard Version
25
Verily I say unto you, I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
25
Truly I say to you, I will take no more of the fruit of the vine till the day when I take it new in the kingdom of God.
Read Mark (BBE)
Common English Bible
25
I assure you that I won't drink wine again until that day when I drink it in a new way in God's kingdom."
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
25
I assure you that I won't drink wine again until that day when I drink it in a new way in God's kingdom."
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
25
Yes! I tell you, I will not drink this `fruit of the vine' again until the day I drink new wine in the Kingdom of God."
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
25
Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
Read Mark (DBY)
Good News Translation
25
I tell you, I will never again drink this wine until the day I drink the new wine in the Kingdom of God."
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
25
I tell you, I will never again drink this wine until the day I drink the new wine in the Kingdom of God."
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
25
"I can guarantee this truth: I won't drink this wine again until that day when I drink new wine in the kingdom of God."
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
25
Most assuredly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the kingdom of God."
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
25
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
25
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
25
Truly I say to you that I will never drink of the fruit of the vine any longer until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Read Mark (LEB)
New Century Version
25
I tell you the truth, I will not drink of this fruit of the vinen again until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
25
What I'm about to tell you is true. I won't drink wine with you again until the day I drink it in God's kingdom."
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
25
Truly I tell you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
25
Amen I say to you that I will drink no more of the fruit of the vine until that day when I shall drink it new in the kingdom of God.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
25
Truly, I say to you, I shall not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
25
Truly, I say to you, I shall not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
25
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐκέτι οὐ μὴ πίω ἐκ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
25
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the Kingdom of God."
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
25
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the Kingdom of God."
Read Mark (TMBA)
Tyndale
25
Verely I saye vnto you: I will drinke no moore of this frute of the vyne vntyll that daye that I drinke it new in the kyngdome of God.
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
25
amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno Dei
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
25
amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno Dei
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
25
Verily I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Read Mark (WBT)
World English Bible
25
Most assuredly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the kingdom of God."
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
25
I solemnly tell you that never again will I taste the produce of the vine till I shall drink the new wine in the Kingdom of God."
Read Mark (WNT)
Wycliffe
25
Truly I say to you, for now I shall not drink of this fruit of the vine, [till] into that day when I shall drink it new in the realm of God.
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
25
verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the reign of God.'
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 14:24
NEXT
Mark 14:26
Mark 14:25 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS