Mark 4:37

37 A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.

Mark 4:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
English Standard Version (ESV)
37 And a great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling.
New Living Translation (NLT)
37 But soon a fierce storm came up. High waves were breaking into the boat, and it began to fill with water.
The Message Bible (MSG)
37 A huge storm came up. Waves poured into the boat, threatening to sink it.
American Standard Version (ASV)
37 And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
GOD'S WORD Translation (GW)
37 A violent windstorm came up. The waves were breaking into the boat so that it was quickly filling up.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
37 A fierce windstorm arose, and the waves were breaking over the boat, so that the boat was already being swamped.
New International Reader's Version (NIRV)
37 A wild storm came up. Waves crashed over the boat. It was about to sink.

Mark 4:37 Meaning and Commentary

Mark 4:37

And there arose a great storm of wind
Called Laelaps, a wind that is suddenly whirled about upwards and downwards, and is said to be a storm, or tempest of wind with rain; it was a sort of a hurricane:

and the waves beat into the ship, so that it was full;
of water, and ready to sink. Beza says in one copy it read, (buyizesyai) , and so in one of Stephens's. It was immersed, covered all over with water, and was going down at once to the bottom; so that they were in imminent danger, in the utmost extremity; (See Gill on Matthew 8:24).

Mark 4:37 In-Context

35 That day when evening came, he said to his disciples, “Let us go over to the other side.”
36 Leaving the crowd behind, they took him along, just as he was, in the boat. There were also other boats with him.
37 A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
38 Jesus was in the stern, sleeping on a cushion. The disciples woke him and said to him, “Teacher, don’t you care if we drown?”
39 He got up, rebuked the wind and said to the waves, “Quiet! Be still!” Then the wind died down and it was completely calm.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.