Compare Translations for Mark 5:14

14 The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened.
14 The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened.
14 And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
14 Those tending the pigs, scared to death, bolted and told their story in town and country. Everyone wanted to see what had happened.
14 Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened.
14 Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.
14 So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened.
14 The herdsmen fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran. People rushed out to see what had happened.
14 The swineherds ran off and told it in the city and in the country. Then people came to see what it was that had happened.
14 And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.
14 And their keepers went running and gave an account of it in the town and in the country. And people came to see what had taken place.
14 Those who tended the pigs ran away and told the story in the city and in the countryside. People came to see what had happened.
14 Those who tended the pigs ran away and told the story in the city and in the countryside. People came to see what had happened.
14 The swineherds fled and told it in the town and in the surrounding country, and the people went to see what had happened.
14 And those that were feeding them fled and reported it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had taken place.
14 The men who had been taking care of the pigs ran away and spread the news in the town and among the farms. People went out to see what had happened,
14 The men who had been taking care of the pigs ran away and spread the news in the town and among the farms. People went out to see what had happened,
14 Those who took care of the pigs ran away. In the city and countryside they reported everything that had happened. So the people came to see what had happened.
14 Those who fed them fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.
14 And those that fed the swine fled and told it in the city and in the country. And people went out to see what it was that had happened.
14 And they that fed the swine fled , and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done .
14 And their herdsmen fled and reported [it] in the town and in the countryside, and they came to see what it was that had happened.
14 The herdsmen ran away and went to the town and to the countryside, telling everyone about this. So people went out to see what had happened.
14 Those who were tending the pigs ran off. They told the people in the town and countryside what had happened. The people went out to see for themselves.
14 The swineherds ran off and told it in the city and in the country. Then people came to see what it was that had happened.
14 And they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done:
14 The herdsmen fled, and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened.
14 The herdsmen fled, and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened.
14 Καὶ οἱ ⸃ βόσκοντες αὐτοὺς ἔφυγον καὶ ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς · καὶ ἦλθον ἰδεῖν τί ἐστιν τὸ γεγονός.
14 And those who fed the swine fled, and told it in the city and in the country. And the people went out to see what it was that had been done.
14 And those who fed the swine fled, and told it in the city and in the country. And the people went out to see what it was that had been done.
14 And the swyne heerdes fleed and tolde it in ye cyte and in the countre. And they came out for to se what had hapened:
14 qui autem pascebant eos fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in agros et egressi sunt videre quid esset facti
14 qui autem pascebant eos fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in agros et egressi sunt videre quid esset facti
14 And they that fed the swine fled, and told [it] in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
14 Those who fed them fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.
14 The swineherds fled, and spread the news in town and country. So the people came to see what it was that had happened;
14 And they that kept them, fled [Soothly they that fed them, fled], and told into the city, and into the fields; and they went out, to see what was done.
14 And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done;

Mark 5:14 Commentaries