Mark 8:18

18 Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don’t you remember?

Mark 8:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
18 Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
English Standard Version (ESV)
18 Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?
New Living Translation (NLT)
18 ‘You have eyes—can’t you see? You have ears—can’t you hear?’ Don’t you remember anything at all?
American Standard Version (ASV)
18 Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
GOD'S WORD Translation (GW)
18 Are you blind and deaf? Don't you remember?
Holman Christian Standard Bible (CSB)
18 Do you have eyes, and not see, and do you have ears, and not hear? And do you not remember?
New International Reader's Version (NIRV)
18 Do you have eyes and still don't see? Do you have ears and still don't hear? And don't you remember?

Mark 8:18 Meaning and Commentary

Mark 8:18

Having eyes, see ye not?
&c.] Meaning perhaps both the eyes of their bodies, and of their understandings: they had bodily eyes, and with them saw the miracles he wrought, and yet took little notice of them; and the eyes of their understandings were enlightened by Christ, and yet saw things but very darkly:

and having ears, hear ye not?
They had their natural hearing, and yet made but little use of it; and did not so diligently attend to the sound of Christ's words: and though they had spiritual ears given them to hear, yet were very dull of, understanding, and taking in things:

and do ye not remember?
the interpretation of parables formerly given, and the miracles of the loaves lately wrought.

Mark 8:18 In-Context

16 They discussed this with one another and said, “It is because we have no bread.”
17 Aware of their discussion, Jesus asked them: “Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened?
18 Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don’t you remember?
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”“Twelve,” they replied.
20 “And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”They answered, “Seven.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.