The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 8:2
Compare Translations for Mark 8:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 8:1
NEXT
Mark 8:3
Holman Christian Standard Bible
2
"I have compassion on the crowd, because they've already stayed with Me three days and have nothing to eat.
Read Mark (CSB)
English Standard Version
2
"I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days and have nothing to eat.
Read Mark (ESV)
King James Version
2
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Read Mark (KJV)
The Message Bible
2
"This crowd is breaking my heart. They have stuck with me for three days, and now they have nothing to eat.
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
2
"I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.
Read Mark (NAS)
New International Version
2
“I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
Read Mark (NIV)
New King James Version
2
"I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat.
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
2
“I feel sorry for these people. They have been here with me for three days, and they have nothing left to eat.
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
2
"I have compassion for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat.
Read Mark (NRS)
American Standard Version
2
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
2
I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food;
Read Mark (BBE)
Common English Bible
2
"I feel sorry for the crowd because they have been with me for three days and have nothing to eat.
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
"I feel sorry for the crowd because they have been with me for three days and have nothing to eat.
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
"I feel sorry for these people, because they have been with me three days, and now they have nothing to eat.
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
2
I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat,
Read Mark (DBY)
Good News Translation
2
"I feel sorry for these people, because they have been with me for three days and now have nothing to eat.
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
"I feel sorry for these people, because they have been with me for three days and now have nothing to eat.
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
"I feel sorry for the people. They have been with me three days now and have nothing to eat.
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
2
"I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat.
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
2
I have mercy on the multitude because they have now been with me three days and have nothing to eat;
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat :
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
2
"I have compassion on the crowd, because they have remained with me three days already and do not have anything to eat.
Read Mark (LEB)
New Century Version
2
"I feel sorry for these people, because they have already been with me for three days, and they have nothing to eat.
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
2
"I feel deep concern for these people. They have already been with me three days. They don't have anything to eat.
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
"I have compassion for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat.
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days and have nothing to eat.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
2
"I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days, and have nothing to eat;
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
"I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days, and have nothing to eat;
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
2
Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν ·
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
2
"I have compassion on the multitude, because they have now been with Me three days and have nothing to eat.
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
"I have compassion on the multitude, because they have now been with Me three days and have nothing to eat.
Read Mark (TMBA)
Tyndale
2
I have copassion on this people because they have nowe bene with me .iii. dayes and have nothinge to eate:
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
2
misereor super turba quia ecce iam triduo sustinent me nec habent quod manducent
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
misereor super turba quia ecce iam triduo sustinent me nec habent quod manducent
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
2
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Read Mark (WBT)
World English Bible
2
"I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat.
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
2
"My heart yearns over the people," He said; "for this is now the third day they have remained with me, and they have nothing to eat.
Read Mark (WNT)
Wycliffe
2
I have ruth on the people, for lo! now the third day they abide me, and they have not what to eat; [I have ruth on the company of people, for lo! now by three days they sustain, or abide, me, and have not what they shall eat;]
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
2
`I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 8:1
NEXT
Mark 8:3
Mark 8:2 Commentaries
People's New Testament
PLUS
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS