The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 8:2
Compare Translations for Mark 8:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 8:1
NEXT
Mark 8:3
Holman Christian Standard Bible
2
"I have compassion on the crowd, because they've already stayed with Me three days and have nothing to eat.
Read Mark (CSB)
English Standard Version
2
"I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days and have nothing to eat.
Read Mark (ESV)
King James Version
2
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Read Mark (KJV)
The Message Bible
2
"This crowd is breaking my heart. They have stuck with me for three days, and now they have nothing to eat.
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
2
"I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.
Read Mark (NAS)
New International Version
2
“I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
Read Mark (NIV)
New King James Version
2
"I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat.
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
2
“I feel sorry for these people. They have been here with me for three days, and they have nothing left to eat.
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
2
"I have compassion for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat.
Read Mark (NRS)
American Standard Version
2
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
2
I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food;
Read Mark (BBE)
Common English Bible
2
"I feel sorry for the crowd because they have been with me for three days and have nothing to eat.
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
"I feel sorry for the crowd because they have been with me for three days and have nothing to eat.
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
"I feel sorry for these people, because they have been with me three days, and now they have nothing to eat.
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
2
I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat,
Read Mark (DBY)
Good News Translation
2
"I feel sorry for these people, because they have been with me for three days and now have nothing to eat.
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
"I feel sorry for these people, because they have been with me for three days and now have nothing to eat.
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
"I feel sorry for the people. They have been with me three days now and have nothing to eat.
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
2
"I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat.
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
2
I have mercy on the multitude because they have now been with me three days and have nothing to eat;
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat :
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
2
"I have compassion on the crowd, because they have remained with me three days already and do not have anything to eat.
Read Mark (LEB)
New Century Version
2
"I feel sorry for these people, because they have already been with me for three days, and they have nothing to eat.
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
2
"I feel deep concern for these people. They have already been with me three days. They don't have anything to eat.
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
"I have compassion for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat.
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days and have nothing to eat.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
2
"I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days, and have nothing to eat;
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
"I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days, and have nothing to eat;
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
2
Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν ·
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
2
"I have compassion on the multitude, because they have now been with Me three days and have nothing to eat.
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
"I have compassion on the multitude, because they have now been with Me three days and have nothing to eat.
Read Mark (TMBA)
Tyndale
2
I have copassion on this people because they have nowe bene with me .iii. dayes and have nothinge to eate:
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
2
misereor super turba quia ecce iam triduo sustinent me nec habent quod manducent
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
misereor super turba quia ecce iam triduo sustinent me nec habent quod manducent
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
2
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Read Mark (WBT)
World English Bible
2
"I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat.
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
2
"My heart yearns over the people," He said; "for this is now the third day they have remained with me, and they have nothing to eat.
Read Mark (WNT)
Wycliffe
2
I have ruth on the people, for lo! now the third day they abide me, and they have not what to eat; [I have ruth on the company of people, for lo! now by three days they sustain, or abide, me, and have not what they shall eat;]
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
2
`I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 8:1
NEXT
Mark 8:3
Mark 8:2 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS