The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 9:3
Compare Translations for Mark 9:3
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 9:2
NEXT
Mark 9:4
Holman Christian Standard Bible
3
and His clothes became dazzling-extremely white as no launderer on earth could whiten them.
Read Mark (CSB)
English Standard Version
3
and his clothes became radiant, intensely white, as no one on earth could bleach them.
Read Mark (ESV)
King James Version
3
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
Read Mark (KJV)
The Message Bible
3
His clothes shimmered, glistening white, whiter than any bleach could make them.
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
3
and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them.
Read Mark (NAS)
New International Version
3
His clothes became dazzling white, whiter than anyone in the world could bleach them.
Read Mark (NIV)
New King James Version
3
His clothes became shining, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
3
and his clothes became dazzling white, far whiter than any earthly bleach could ever make them.
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
3
and his clothes became dazzling white, such as no one on earth could bleach them.
Read Mark (NRS)
American Standard Version
3
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
3
And his clothing became shining, very white, as no cleaner on earth would make it.
Read Mark (BBE)
Common English Bible
3
and his clothes were amazingly bright, brighter than if they had been bleached white.
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
3
and his clothes were amazingly bright, brighter than if they had been bleached white.
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
3
and his clothes became dazzlingly white, whiter than anyone in the world could possibly bleach them.
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
3
and his garments became shining, exceeding white [as snow], such as fuller on earth could not whiten [them].
Read Mark (DBY)
Good News Translation
3
and his clothes became shining white - whiter than anyone in the world could wash them.
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
3
and his clothes became shining white - whiter than anyone in the world could wash them.
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
3
His clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them.
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
3
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on eretz can whiten them.
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
3
And his raiment became shining, exceeding white as snow, so as no fuller on earth can white them.
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
3
And his raiment became shining , exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
3
and his clothing became radiant--extremely white, like no cloth refiner on earth can {make so white}.
Read Mark (LEB)
New Century Version
3
His clothes became shining white, whiter than any person could make them.
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
3
His clothes became so white they shone. They were whiter than anyone in the world could bleach them.
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
3
and his clothes became dazzling white, such as no one on earth could bleach them.
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
3
(9-2) And his garments became shining and exceeding white as snow, so as no fuller upon earth can make white.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
3
and his garments became glistening, intensely white, as no fuller on earth could bleach them.
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
3
and his garments became glistening, intensely white, as no fuller on earth could bleach them.
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
3
καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο στίλβοντα λευκὰ λίαν οἷα γναφεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ δύναται οὕτως λευκᾶναι.
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
3
And His raiment became shining, exceeding white as snow, such as no fuller on earth could whiten them.
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
3
And His raiment became shining, exceeding white as snow, such as no fuller on earth could whiten them.
Read Mark (TMBA)
Tyndale
3
And his rayment dyd shyne and was made very whyte even as snowe: so whyte as noo fuller can make apon the erth.
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
3
et apparuit illis Helias cum Mose et erant loquentes cum Iesu
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
3
et apparuit illis Helias cum Mose et erant loquentes cum Iesu
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
3
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
Read Mark (WBT)
World English Bible
3
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
3
His garments also became dazzling with brilliant whiteness--such whiteness as no bleaching on earth could give.
Read Mark (WNT)
Wycliffe
3
And his clothes were made full shining and white as snow, which manner white clothes a fuller may not make on earth. [+And his clothes be made shining and white full much as snow, what manner clothes a fuller may not make white on earth.]
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
3
and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten [them].
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 9:2
NEXT
Mark 9:4
Mark 9:3 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS