The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 9:3
Compare Translations for Mark 9:3
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 9:2
NEXT
Mark 9:4
Holman Christian Standard Bible
3
and His clothes became dazzling-extremely white as no launderer on earth could whiten them.
Read Mark (CSB)
English Standard Version
3
and his clothes became radiant, intensely white, as no one on earth could bleach them.
Read Mark (ESV)
King James Version
3
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
Read Mark (KJV)
The Message Bible
3
His clothes shimmered, glistening white, whiter than any bleach could make them.
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
3
and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them.
Read Mark (NAS)
New International Version
3
His clothes became dazzling white, whiter than anyone in the world could bleach them.
Read Mark (NIV)
New King James Version
3
His clothes became shining, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
3
and his clothes became dazzling white, far whiter than any earthly bleach could ever make them.
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
3
and his clothes became dazzling white, such as no one on earth could bleach them.
Read Mark (NRS)
American Standard Version
3
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
3
And his clothing became shining, very white, as no cleaner on earth would make it.
Read Mark (BBE)
Common English Bible
3
and his clothes were amazingly bright, brighter than if they had been bleached white.
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
3
and his clothes were amazingly bright, brighter than if they had been bleached white.
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
3
and his clothes became dazzlingly white, whiter than anyone in the world could possibly bleach them.
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
3
and his garments became shining, exceeding white [as snow], such as fuller on earth could not whiten [them].
Read Mark (DBY)
Good News Translation
3
and his clothes became shining white - whiter than anyone in the world could wash them.
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
3
and his clothes became shining white - whiter than anyone in the world could wash them.
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
3
His clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them.
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
3
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on eretz can whiten them.
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
3
And his raiment became shining, exceeding white as snow, so as no fuller on earth can white them.
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
3
And his raiment became shining , exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
3
and his clothing became radiant--extremely white, like no cloth refiner on earth can {make so white}.
Read Mark (LEB)
New Century Version
3
His clothes became shining white, whiter than any person could make them.
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
3
His clothes became so white they shone. They were whiter than anyone in the world could bleach them.
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
3
and his clothes became dazzling white, such as no one on earth could bleach them.
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
3
(9-2) And his garments became shining and exceeding white as snow, so as no fuller upon earth can make white.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
3
and his garments became glistening, intensely white, as no fuller on earth could bleach them.
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
3
and his garments became glistening, intensely white, as no fuller on earth could bleach them.
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
3
καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο στίλβοντα λευκὰ λίαν οἷα γναφεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ δύναται οὕτως λευκᾶναι.
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
3
And His raiment became shining, exceeding white as snow, such as no fuller on earth could whiten them.
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
3
And His raiment became shining, exceeding white as snow, such as no fuller on earth could whiten them.
Read Mark (TMBA)
Tyndale
3
And his rayment dyd shyne and was made very whyte even as snowe: so whyte as noo fuller can make apon the erth.
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
3
et apparuit illis Helias cum Mose et erant loquentes cum Iesu
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
3
et apparuit illis Helias cum Mose et erant loquentes cum Iesu
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
3
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
Read Mark (WBT)
World English Bible
3
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
3
His garments also became dazzling with brilliant whiteness--such whiteness as no bleaching on earth could give.
Read Mark (WNT)
Wycliffe
3
And his clothes were made full shining and white as snow, which manner white clothes a fuller may not make on earth. [+And his clothes be made shining and white full much as snow, what manner clothes a fuller may not make white on earth.]
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
3
and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten [them].
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 9:2
NEXT
Mark 9:4
Mark 9:3 Commentaries
People's New Testament
PLUS
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS