Compare Translations for Matthew 12:24

24 When the Pharisees heard this, they said, "The man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons."
24 But when the Pharisees heard it, they said, "It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this man casts out demons."
24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
24 But the Pharisees, when they heard the report, were cynical. "Black magic," they said. "Some devil trick he's pulled from his sleeve."
24 But when the Pharisees heard this, they said, "This man casts out demons only by Beelzebul the ruler of the demons."
24 But when the Pharisees heard this, they said, “It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this fellow drives out demons.”
24 Now when the Pharisees heard it they said, "This fellow does not cast out demons except by Beelzebub, the ruler of the demons."
24 But when the Pharisees heard about the miracle, they said, “No wonder he can cast out demons. He gets his power from Satan, the prince of demons.”
24 But when the Pharisees heard it, they said, "It is only by Beelzebul, the ruler of the demons, that this fellow casts out the demons."
24 But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
24 But the Pharisees, hearing of it, said, This man only sends evil spirits out of men by Beelzebub, the ruler of evil spirits.
24 When the Pharisees heard, they said, "This man throws out demons only by the authority of Beelzebul, the ruler of the demons."
24 When the Pharisees heard, they said, "This man throws out demons only by the authority of Beelzebul, the ruler of the demons."
24 But when the P'rushim heard of it, they said, "It is only by Ba`al-Zibbul" -- the ruler of the demons -- "that this man drives out demons."
24 But the Pharisees, having heard [it], said, This [man] does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.
24 When the Pharisees heard this, they replied, "He drives out demons only because their ruler Beelzebul gives him power to do so."
24 When the Pharisees heard this, they replied, "He drives out demons only because their ruler Beelzebul gives him power to do so."
24 When the Pharisees heard this, they said, "This man can force demons out of people only with the help of Beelzebul, the ruler of demons."
24 But when the Perushim heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Ba`al-Zibbul, the prince of the demons."
24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out demons but by Beelzebub the prince of the demons.
24 But when the Pharisees heard it, they said , This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
24 But the Pharisees, [when they] heard [it], said, "This man does not expel demons except by Beelzebul the ruler of demons!"
24 When the Pharisees heard this, they said, "Jesus uses the power of Beelzebul, the ruler of demons, to force demons out of people."
24 The Pharisees heard this. So they said, "This fellow drives out demons by the power of Beelzebub, the prince of demons."
24 But when the Pharisees heard it, they said, "It is only by Beelzebul, the ruler of the demons, that this fellow casts out the demons."
24 But the Pharisees hearing it, said: This man casteth not out devils but by Beelzebub the prince of the devils.
24 But when the Pharisees heard it they said, "It is only by Be-el'zebul, the prince of demons, that this man casts out demons."
24 But when the Pharisees heard it they said, "It is only by Be-el'zebul, the prince of demons, that this man casts out demons."
24 οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες εἶπον · Οὗτος οὐκ ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια εἰ μὴ ἐν τῷ Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων.
24 But when the Pharisees heard it, they said, "This fellow doth not cast out devils, except by Beelzebub, the prince of devils."
24 But when the Pharisees heard it, they said, "This fellow doth not cast out devils, except by Beelzebub, the prince of devils."
24 But when the Pharises hearde that they sayde: This felow dryveth ye devyls no nother wyse oute but by the helpe of Belzebub ye chefe of the devyls.
24 Pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in Beelzebub principe daemoniorum
24 Pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in Beelzebub principe daemoniorum
24 But when the Pharisees heard [it], they said, This [man] doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
24 But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebul, the prince of the demons."
24 The Pharisees heard it and said, "This man only expels demons by the power of Baal-zebul, the Prince of demons."
24 But the Pharisees heard, and said, He this casteth not out fiends, but in Beelzebub, prince of fiends [+This casteth not our fiends, no but in Beelzebub, prince of devils].
24 but the Pharisees having heard, said, `This one doth not cast out demons, except by Beelzeboul, ruler of the demons.'

Matthew 12:24 Commentaries