The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 14:36
Compare Translations for Matthew 14:36
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 14:35
NEXT
Matthew 15:1
Holman Christian Standard Bible
36
They were begging Him that they might only touch the tassel on His robe. And as many as touched it were made perfectly well.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
36
and implored him that they might only touch the fringe of his garment. And as many as touched it were made well.
Read Matthew (ESV)
King James Version
36
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
36
who asked for permission to touch the edge of his coat. And whoever touched him was healed.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
36
and they implored Him that they might just touch the fringe of His cloak; and as many as touched it were cured.
Read Matthew (NAS)
New International Version
36
and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
36
and begged Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched it were made perfectly well.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
36
They begged him to let the sick touch at least the fringe of his robe, and all who touched him were healed.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
36
and begged him that they might touch even the fringe of his cloak; and all who touched it were healed.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
36
and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
36
With the request that they might only put their hands on the edge of his robe: and all those who did so were made well.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
36
Then they begged him that they might just touch the edge of his clothes. Everyone who touched him was cured.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
36
Then they begged him that they might just touch the edge of his clothes. Everyone who touched him was cured.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
36
They begged him that the sick people might only touch the tzitzit on his robe, and all who touched it were completely healed.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
36
and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
36
They begged him to let the sick at least touch the edge of his cloak; and all who touched it were made well.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
36
They begged him to let the sick at least touch the edge of his cloak; and all who touched it were made well.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
36
They begged him to let them touch just the edge of his clothes. Everyone who touched his clothes was made well.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
36
and they begged him that they might only touch the tzitzit of his garment. As many as touched it were made whole.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
36
and besought him that they might only touch the hem of his garment, and as many as touched were made perfectly whole.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
36
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole .
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
36
And they were imploring him that they might only touch the edge of his cloak, and all those who touched [it] were cured.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
36
They begged Jesus to let them touch just the edge of his coat, and all who touched it were healed.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
36
They begged him to let those who were sick just touch the edge of his clothes. And all who touched him were healed.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
36
and begged him that they might touch even the fringe of his cloak; and all who touched it were healed.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
36
And they besought him that they might touch but the hem of his garment. And as many as touched, were made whole.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
36
and besought him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched it were made well.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
36
and besought him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched it were made well.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
36
καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ · καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
36
And they besought Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched were made perfectly whole.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
36
And they besought Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched were made perfectly whole.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
36
and besought him that they myght touche the hemme of his vesture only. And as many as touched it were made safe.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
36
et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quicumque tetigerunt salvi facti sunt
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
36
et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quicumque tetigerunt salvi facti sunt
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
36
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were restored to health.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
36
and they begged him that they might only touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
36
and they entreated Him that they might but touch the tassel of His outer garment; and all who did so were restored to perfect health.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
36
And they prayed him, that they should touch [namely] the hem of his clothing [the hem of his cloth]; and whoever touched were made safe.
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
36
and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 14:35
NEXT
Matthew 15:1
Matthew 14:36 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS