The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 19:5
Compare Translations for Matthew 19:5
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 19:4
NEXT
Matthew 19:6
Holman Christian Standard Bible
5
and He also said: For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh ?
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
5
and said, 'Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh'?
Read Matthew (ESV)
King James Version
5
And said,For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
5
And because of this, a man leaves father and mother and is firmly bonded to his wife, becoming one flesh - no longer two bodies but one.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
5
and said, 'FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH '?
Read Matthew (NAS)
New International Version
5
and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’?
Read Matthew (NIV)
New King James Version
5
and said, 'For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh'?
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
5
And he said, “‘This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.’
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
5
and said, "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh'?
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
5
and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh?
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
5
For this cause will a man go away from his father and mother, and be joined to his wife; and the two will become one flesh?
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
5
And God said, ‘Because of this a man should leave his father and mother and be joined together with his wife, and the two will be one flesh.'
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
5
And God said, ‘Because of this a man should leave his father and mother and be joined together with his wife, and the two will be one flesh.'
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
5
and that he said, `For this reason a man should leave his father and mother and be united with his wife, and the two are to become one flesh'?
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
5
and said, On account of this a man shall leave father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh?
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
5
And God said, "For this reason a man will leave his father and mother and unite with his wife, and the two will become one.'
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
5
And God said, "For this reason a man will leave his father and mother and unite with his wife, and the two will become one.'
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
5
and that he said, 'That's why a man will leave his father and mother and will remain united with his wife, and the two will be one'?
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
5
and said, 'For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife; and the two will become one flesh?'
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
5
And said, For this cause shall a man leave father and mother and shall be joined to his wife, and they shall be two in one flesh.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
5
And said , For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
5
and said, 'On account of this a man will leave his father and his mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh'?
Read Matthew (LEB)
New Century Version
5
And God said, 'So a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will become one body.'
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
5
He said, 'That's why a man will leave his father and mother and be joined to his wife. The two will become one.'(Genesis 2:24)
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
5
and said, "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh'?
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
5
For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be in one flesh.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
5
and said, 'For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh'?
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
5
and said, 'For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh'?
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
5
καὶ εἶπεν · Ἕνεκα τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ κολληθήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν;
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
5
and said, `For this cause shall a man leave father and mother and shall cleave to his wife, and the two shall be one flesh'?
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
5
and said, `For this cause shall a man leave father and mother and shall cleave to his wife, and the two shall be one flesh'?
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
5
and sayde: for this thinge shall a ma leve father and mother and cleve vnto his wyfe and they twayne shalbe one flesshe.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
5
et dixit propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
5
et dixit propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
5
And said, For this [cause] shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they two shall be one flesh?
Read Matthew (WBT)
World English Bible
5
and said, 'For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife; and the two will become one flesh?'
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
5
and said, For this reason a man shall leave his father and mother and be united to his wife, and the two shall be one'?
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
5
And he said, For this thing a man shall leave father and mother, and he shall draw to his wife [and he shall cleave, or draw, to his wife]; and they shall be twain in one flesh.
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
5
and said, For this cause shall a man leave father and mother, and cleave to his wife, and they shall be -- the two -- for one flesh?
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 19:4
NEXT
Matthew 19:6
Matthew 19:5 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS