Matthew 23:13

Seven Woes on the Teachers of the Law and the Pharisees

13 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.[a]

Matthew 23:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
English Standard Version (ESV)
13 "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in.
New Living Translation (NLT)
13 “What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you shut the door of the Kingdom of Heaven in people’s faces. You won’t go in yourselves, and you don’t let others enter either.
The Message Bible (MSG)
13 "I've had it with you! You're hopeless, you religion scholars, you Pharisees! Frauds! Your lives are roadblocks to God's kingdom. You refuse to enter, and won't let anyone else in either.
American Standard Version (ASV)
13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter.
GOD'S WORD Translation (GW)
13 "How horrible it will be for you, scribes and Pharisees! You hypocrites! You lock people out of the kingdom of heaven. You don't enter it yourselves, and you don't permit others to enter when they try.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
13 "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You lock up the kingdom of heaven from people. For you don't go in, and you don't allow those entering to go in. [
New International Reader's Version (NIRV)
13 "How terrible it will be for you, teachers of the law and Pharisees! You pretenders! You shut the kingdom of heaven in people's faces. You yourselves do not enter. And you will not let those enter who are trying to.

Matthew 23:13 Meaning and Commentary

Matthew 23:13

But woe unto you scribes and Pharisees, hypocrites
It seems from hence, that the Scribes and Pharisees had not left him, at least not all of them, notwithstanding the confusion they were thrown into; but were still about him, observing what he said to the people, and watching an opportunity to take every advantage against him; whom he addresses in a very awful manner, calling them "hypocrites", as he truly might; for they were such, both to God and men: he had detected them already before the people, in several instances of hypocrisy; and gives sufficient reasons, in the following part of this chapter, to support the character, he gives of them, and his charge against them; denouncing a woe upon them in this world, and that which is to come, no less than eight times; expressing his abhorrence of their wickedness, his commiseration of their case, and their certain destruction: "for ye shut up the kingdom of heaven against men": not eternal life and happiness, the entrance into which can neither be opened nor shut by men: those whom God determines to bring thither, shall have an entrance abundantly ministered to them, in spite of the opposition of men and devils; though these men did all that in them lay, to hinder persons enjoying everlasting glory. But the Gospel dispensation is here meant, which opened by the ministry of John the Baptist, Christ and his disciples, and which the Scribes and Pharisees did all they could to shut; by discouraging the preaching of the Gospel, and the administration of ordinances, in which this dispensation lay; and prejudicing the minds of men against it, that they might not embrace the doctrines of it, nor submit to its ordinances: they, by their office, ought to have opened and explained the Scriptures, the prophecies of the Old Testament relating to the Messiah, and led the people into a knowledge of the mysteries of his kingdom, and encouraged them to enter into this new state of things; which, according to the true intent of Scripture, was to take place, and now did: but instead of this, they shut up the Scriptures, took away the key of knowledge, and laid it aside; and darkened the Scriptures by their false glosses, and obliged the people to observe the traditions of the elders, and which they call (hrwtl gyo) , "an hedge for the law" F23; to which Beza thinks, the allusion is here, and by which men were shut up, and kept from the true knowledge both of law and Gospel:

for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are
entering to go in:
they neither believed in the Messiah themselves, nor embraced the doctrines relating to his person and office: have any of the Pharisees believed on him? No; they received him not, they rejected him, and also the counsel of God, against themselves, not being baptized with the baptism of John, the forerunner of Christ; nor would they suffer others, that were inclined to profess their faith in him, and be baptized, to do it; but discouraged them all they could, by their reproachful treatment of the person, miracles, and ministry of Christ, and by their threatenings and menaces, and by their excommunications of such as made a confession of him.


FOOTNOTES:

F23 Pirke Abot, c. 1. sect. 1.

Matthew 23:13 In-Context

11 The greatest among you will be your servant.
12 For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.
13 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.
15 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell as you are.

Cross References 2

Footnotes 1

  • [a]. Some manuscripts include here words similar to Mark 12:40 and Luke 20:47.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.