Matthew 23:30

30 And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’

Matthew 23:30 in Other Translations

KJV
30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
ESV
30 saying, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.'
NLT
30 Then you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would never have joined them in killing the prophets.’
MSG
30 And you say that if you had lived in the days of your ancestors, no blood would have been on your hands.
CSB
30 and you say, 'If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have taken part with them in shedding the prophets' blood.'

Matthew 23:30 Meaning and Commentary

Matthew 23:30

And say, if we had been in the days of our fathers
Their ancestors and predecessors: signifying, that if they had lived in the times they did, or had been in the same post and office with them, they should have opposed, at least not consented to their measures: we would not have been partakers with them in the blood of the
prophets;
would not have joined them in persecuting the prophets, and in shedding their blood, and putting them to death; but would have received them as the prophets of the Lord, have hearkened to their advice and message, and have honoured and obeyed them as such; and this they thought they sufficiently declared, by building and adorning their tombs.

Matthew 23:30 In-Context

28 In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.
29 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
30 And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’
31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
32 Go ahead, then, and complete what your ancestors started!
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.