Compare Translations for Matthew 24:1

1 As Jesus left and was going out of the temple complex, His disciples came up and called His attention to the temple buildings.
1 Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
1 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
1 Jesus then left the Temple. As he walked away, his disciples pointed out how very impressive the Temple architecture was.
1 Jesus came out from the temple and was going away when His disciples came up to point out the temple buildings to Him.
1 Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings.
1 Then Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came up to show Him the buildings of the temple.
1 As Jesus was leaving the Temple grounds, his disciples pointed out to him the various Temple buildings.
1 As Jesus came out of the temple and was going away, his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
1 And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.
1 And Jesus went out of the Temple, and on the way his disciples came to him, pointing out the buildings of the Temple.
1 Now Jesus left the temple and was going away. His disciples came to point out to him the temple buildings.
1 Now Jesus left the temple and was going away. His disciples came to point out to him the temple buildings.
1 As Yeshua left the Temple and was going away, his talmidim came and called his attention to its buildings.
1 And Jesus went forth and went away from the temple, and his disciples came to [him] to point out to him the buildings of the temple.
1 Jesus left and was going away from the Temple when his disciples came to him to call his attention to its buildings.
1 Jesus left and was going away from the Temple when his disciples came to him to call his attention to its buildings.
1 As Jesus left the temple courtyard and was walking away, his disciples came to him. They proudly pointed out to him the temple buildings.
1 Yeshua went out from the temple, and was going on his way. His talmidim came to him to show him the buildings of the temple.
1 And Jesus went out and departed from the temple, and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.
1 And Jesus went out , and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
1 And [as] Jesus went out of the temple [courts] he was going along, and his disciples came up to point out to him the buildings of the temple.
1 As Jesus left the Temple and was walking away, his followers came up to show him the Temple's buildings.
1 Jesus left the temple. He was walking away when his disciples came up to him. They wanted to call his attention to the temple buildings.
1 As Jesus came out of the temple and was going away, his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
1 And Jesus being come out of the temple, went away. And his disciples came to shew him the buildings of the temple.
1 Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
1 Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
1 Καὶ ἐξελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐπορεύετο, καὶ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτῷ τὰς οἰκοδομὰς τοῦ ἱεροῦ ·
1 And Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came to Him to show Him the buildings of the temple.
1 And Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came to Him to show Him the buildings of the temple.
1 And Iesus went out and departed fro the teple: and his disciples came to hym for to shewe him the byldinge of the teple.
1 et egressus Iesus de templo ibat et accesserunt discipuli eius ut ostenderent ei aedificationes templi
1 et egressus Iesus de templo ibat et accesserunt discipuli eius ut ostenderent ei aedificationes templi
1 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to [him] to show him the buildings of the temple.
1 Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.
1 Jesus had left the Temple and was going on His way, when His disciples came and called His attention to the Temple buildings.
1 And Jesus went out of the temple [And Jesus gone out of the temple, went]; and his disciples came to him, to show him the buildings of the temple.
1 And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple,

Matthew 24:1 Commentaries