The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 24:18
Compare Translations for Matthew 24:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 24:17
NEXT
Matthew 24:19
Holman Christian Standard Bible
18
And a man in the field must not go back to get his clothes.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
18
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.
Read Matthew (ESV)
King James Version
18
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
18
if you're out in the field, don't go back and get your coat.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
18
"Whoever is in the field must not turn back to get his cloak.
Read Matthew (NAS)
New International Version
18
Let no one in the field go back to get their cloak.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
18
And let him who is in the field not go back to get his clothes.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
18
A person out in the field must not return even to get a coat.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
18
the one in the field must not turn back to get a coat.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
18
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
18
And let not him who is in the field go back to get his coat.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
18
Those in the field shouldn't come back to grab their clothes.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
Those in the field shouldn't come back to grab their clothes.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
if someone is in the field, he must not turn back to get his coat.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
18
and let not him that is in the field turn back to take his garment.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
18
Someone who is in the field must not go back to get a cloak.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
Someone who is in the field must not go back to get a cloak.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
Those who are in the field should not turn back to get their coats.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
18
Let him who is in the field not return back to take his cloak.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
18
neither let him who is in the field return back to take his clothes.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
18
and the one who is in the field must not turn back to pick up his cloak.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
18
If people are in the fields, they must not go back to get their coats.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
18
No one in the field should go back to get his coat.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
the one in the field must not turn back to get a coat.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
And he that is in the field, let him not go back to take his coat.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
18
and let him who is in the field not turn back to take his mantle.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
and let him who is in the field not turn back to take his mantle.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
18
καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ μὴ ἐπιστρεψάτω ὀπίσω ἆραι τὸ ἱμάτιον ⸃ αὐτοῦ.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
18
neither let him that is in the field return back to take his clothes.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
neither let him that is in the field return back to take his clothes.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
18
Nether let him which is in ye felde returne backe to fetche his clothes.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
18
et qui in agro non revertatur tollere tunicam suam
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
et qui in agro non revertatur tollere tunicam suam
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
18
Neither let him who is in the field return back to take his clothes.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
18
Let him who is in the field not return back to take his cloak.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
18
nor let him who is outside the city stay to pick up his outer garment.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
18
and he that is in the field, turn not again to take his coat.
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
18
and he in the field -- let him not turn back to take his garments.
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 24:17
NEXT
Matthew 24:19
Matthew 24:18 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS