The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 26:11
Compare Translations for Matthew 26:11
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 26:10
NEXT
Matthew 26:12
Holman Christian Standard Bible
11
You always have the poor with you, but you do not always have Me.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
11
For you always have the poor with you, but you will not always have me.
Read Matthew (ESV)
King James Version
11
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
11
You will have the poor with you every day for the rest of your lives, but not me.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
11
"For you always have the poor with you; but you do not always have Me.
Read Matthew (NAS)
New International Version
11
The poor you will always have with you,but you will not always have me.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
11
For you have the poor with you always, but Me you do not have always.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
11
You will always have the poor among you, but you will not always have me.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
11
For you always have the poor with you, but you will not always have me.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
11
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
11
For the poor you have ever with you, but me you have not for ever.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
11
You always have the poor with you, but you won't always have me.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
11
You always have the poor with you, but you won't always have me.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
11
The poor you will always have with you, but you will not always have me.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
11
For ye have the poor always with you, but me ye have not always.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
11
You will always have poor people with you, but you will not always have me.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
11
You will always have poor people with you, but you will not always have me.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
11
You will always have the poor with you, but you will not always have me with you.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
11
For you always have the poor with you; but you don't always have me.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
11
For ye have the poor always with you, but me ye have not always.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
11
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
11
For the poor you always have with you, but you do not always have me.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
11
You will always have the poor with you, but you will not always have me.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
11
You will always have poor people with you. But you will not always have me.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
11
For you always have the poor with you, but you will not always have me.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
11
For the poor you have always with you: but me you have not always.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
11
For you always have the poor with you, but you will not always have me.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
11
For you always have the poor with you, but you will not always have me.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
11
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε ·
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
11
For ye have the poor always with you, but Me ye have not always.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
11
For ye have the poor always with you, but Me ye have not always.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
11
For ye shall have povre folcke alwayes with you: but me shall ye not have all wayes.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
11
nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habetis
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
11
nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habetis
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
11
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
11
For you always have the poor with you; but you don't always have me.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
11
The poor you always have with you, but me you have not always.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
11
For ye shall ever have poor men with you, but ye shall not always have me. [For why ye shall evermore have poor men with you, but ye shall not all-gates have me.]
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
11
for the poor always ye have with you, and me ye have not always;
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 26:10
NEXT
Matthew 26:12
Matthew 26:11 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS