Compare Translations for Matthew 26:8

8 When the disciples saw it, they were indignant. "Why this waste?" they asked.
8 And when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?
8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
8 When the disciples saw what was happening, they were furious. "That's criminal!
8 But the disciples were indignant when they saw this, and said, "Why this waste?
8 When the disciples saw this, they were indignant. “Why this waste?” they asked.
8 But when His disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?
8 The disciples were indignant when they saw this. “What a waste!” they said.
8 But when the disciples saw it, they were angry and said, "Why this waste?
8 But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
8 But when the disciples saw it they were angry, saying, To what purpose is this waste?
8 Now when the disciples saw it they were angry and said, "Why this waste?
8 Now when the disciples saw it they were angry and said, "Why this waste?
8 When the talmidim saw it, they became very angry. "Why this waste?" they asked.
8 But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end [was] this waste?
8 The disciples saw this and became angry. "Why all this waste?" they asked.
8 The disciples saw this and became angry. "Why all this waste?" they asked.
8 The disciples were irritated when they saw this. They asked, "Why did she waste it like this?
8 But when his talmidim saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?
8 But when his disciples saw it, they became indignant, saying, To what purpose is this waste?
8 But when his disciples saw it, they had indignation , saying , To what purpose is this waste?
8 And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste?
8 His followers were upset when they saw the woman do this. They asked, "Why waste that perfume?
8 When the disciples saw this, they became angry. "Why this waste?" they asked.
8 But when the disciples saw it, they were angry and said, "Why this waste?
8 And the disciples seeing it had indignation, saying: To what purpose is this waste?
8 But when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?
8 But when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?
8 ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ ἠγανάκτησαν λέγοντες · Εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη;
8 But when His disciples saw it, they were indignant, saying, "To what purpose is this waste?
8 But when His disciples saw it, they were indignant, saying, "To what purpose is this waste?
8 When his disciples sawe that they had indignacion sayinge: what neded this wast?
8 videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio haec
8 videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio haec
8 But when his disciples saw [it], they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?
8 But when his disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?
8 "Why such waste?" indignantly exclaimed the disciples;
8 And the disciples seeing had disdain, and said [saying], Whereto is this loss?
8 And having seen [it], his disciples were much displeased, saying, `To what purpose [is] this waste?

Matthew 26:8 Commentaries