Compare Translations for Matthew 28:11

11 As they were on their way, some of the guard came into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
11 While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.
11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
11 Meanwhile, the guards had scattered, but a few of them went into the city and told the high priests everything that had happened.
11 Now while they were on their way, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.
11 While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
11 Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened.
11 As the women were on their way, some of the guards went into the city and told the leading priests what had happened.
11 While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.
11 Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.
11 Now, while they were going, some of the watchmen came into the town and gave news to the chief priests of all the things which had taken place.
11 Now as the women were on their way, some of the guards came into the city and told the chief priests everything that had happened.
11 Now as the women were on their way, some of the guards came into the city and told the chief priests everything that had happened.
11 As they were going, some of the guards went into the city and reported to the head cohanim everything that had happened.
11 And as they went, behold, some of the watch went into the city, and brought word to the chief priests of all that had taken place.
11 While the women went on their way, some of the soldiers guarding the tomb went back to the city and told the chief priests everything that had happened.
11 While the women went on their way, some of the soldiers guarding the tomb went back to the city and told the chief priests everything that had happened.
11 While the women were on their way, some of the guards went into the city. They told the chief priests everything that had happened.
11 Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief Kohanim all the things that had happened.
11 Now when they were going, behold, some of the guard came into the city and reported unto the chief priests all the things that were done.
11 Now when they were going , behold , some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done .
11 And [while] they were going, behold, some of the guard of soldiers went into the city [and] reported to the chief priests everything that had happened.
11 While the women went to tell Jesus' followers, some of the soldiers who had been guarding the tomb went into the city to tell the leading priests everything that had happened.
11 While the women were on their way, some of the guards went into the city. They reported to the chief priests all that had happened.
11 While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.
11 Who when they were departed, behold, some of the guards came into the city and told the chief priests all things that had been done.
11 While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.
11 While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.
11 Πορευομένων δὲ αὐτῶν ἰδού τινες τῆς κουστωδίας ἐλθόντες εἰς τὴν πόλιν ἀπήγγειλαν τοῖς ἀρχιερεῦσιν ἅπαντα τὰ γενόμενα.
11 Now when they were going, behold, some of the guards came into the city and reported unto the chief priests all the things that were done.
11 Now when they were going, behold, some of the guards came into the city and reported unto the chief priests all the things that were done.
11 When they were gone: beholde some of the kepers came into the cyte and shewed vnto the hie prestes all the thinges that were hapened.
11 quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fuerant
11 quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fuerant
11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed to the chief priests all the things that had been done.
11 Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.
11 While they went on this errand, some of the guards came into the city and reported to the High Priests every detail of what had happened.
11 And when they were gone [And when they had gone], lo! some of the keepers came into the city, and told to the princes of priests all things that were done.
11 And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,

Matthew 28:11 Commentaries