1 Kings 21:9

9 She wrote "Call for a fast day and put Naboth at the head table.

1 Kings 21:9 Meaning and Commentary

1 Kings 21:9

And she wrote in the letters, saying, proclaim a fast
Pretending fears of some dreadful calamity coming upon the nation, and therefore fasting and humiliation were necessary to avert it, and it would be right to inquire what crimes were committed by men among them, and punish them for them; and intimated to them that Naboth should be chosen as the great offender, and be accused, condemned, and put to death, R. Joseph Kimchi F1 thinks the phrase signifies "call an assembly or congregation"; convene a court of judicature, from the use of the word in the Talmudic language F2; and so it is thought it is used in ( Jeremiah 36:6 ) and indeed it can hardly be thought that Jezebel should have much notion of fasting; and besides, if it was a public fast, why should it be proclaimed only in Jezreel, and not throughout the kingdom?

and set Naboth on high among the people;
the court being set, bring him to the bar and arraign him; perhaps in their courts of judicature there was a high place above the heads of the people, where criminals accused used to stand when they took their trials, that they might be seen and heard by all in court.


FOOTNOTES:

F1 Apud David. Kimchium in loc.
F2 Vid. Buxtorf. Talmud. Lexic. in rad (tou)

1 Kings 21:9 In-Context

7 Jezebel said, "Is this any way for a king of Israel to act? Aren't you the boss? On your feet! Eat! Cheer up! I'll take care of this; I'll get the vineyard of this Naboth the Jezreelite for you."
8 She wrote letters over Ahab's signature, stamped them with his official seal, and sent them to the elders in Naboth's city and to the civic leaders.
9 She wrote "Call for a fast day and put Naboth at the head table.
10 Then seat a couple of stool pigeons across from him who, in front of everybody will say, 'You! You blasphemed God and the king!' Then they'll throw him out and stone him to death."
11 And they did it. The men of the city - the elders and civic leaders - followed Jezebel's instructions that she wrote in the letters sent to them.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.