1 Kings 22:17

17 "All right," said Micaiah, "since you insist. I saw all of Israel scattered over the hills, sheep with no shepherd. Then God spoke: 'These poor people have no one to tell them what to do. Let them go home and do the best they can for themselves.'"

1 Kings 22:17 Meaning and Commentary

1 Kings 22:17

And he said
The prophet, in a serious and solemn manner, being adjured by the king:

I saw all Israel scattered on the hills, as sheep that have not a
shepherd;
the armies of Israel routed, dispersed, and fleeing, some one way and some another, on the mountains of Gilead near Ramoth, weak and helpless, not knowing where to go for safety, having none to direct them; and this was either now instantly represented to his mind, or what had been before in a dream or vision:

and the Lord said, these have no master;
these sheep have no shepherd this army hath no general,

[Israel] has [lost its king]: let them return every man to his house
in peace,
very few slain, Jarchi thinks Ahab only, see ( 1 Kings 22:31 ) that part of the threatening, ( 1 Kings 20:42 ) was now to he accomplished, "thy life shall go for his life", but the other part, "and thy people for his people", was to be deferred to another time.

1 Kings 22:17 In-Context

15 With Micaiah before him, the king asked him, "So Micaiah - do we attack Ramoth Gilead, or do we hold back?" "Go ahead," he said. "An easy victory. God's gift to the king."
16 "Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?"
17 "All right," said Micaiah, "since you insist. I saw all of Israel scattered over the hills, sheep with no shepherd. Then God spoke: 'These poor people have no one to tell them what to do. Let them go home and do the best they can for themselves.'"
18 Then the king of Israel turned to Jehoshaphat, "See! What did I tell you? He never has a good word for me from God, only doom."
19 Micaiah kept on: "I'm not done yet; listen to God's word: I saw God enthroned, and all the angel armies of heaven Standing at attention ranged on his right and his left.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.