1 Samuel 18:23

23 The king's servants told all this to David, but David held back. "What are you thinking of? I can't do that. I'm a nobody; I have nothing to offer."

1 Samuel 18:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:23

And Saul's servants spake these words in the ears of David,
&c.] Those before related, which Saul commanded them to speak, which they delivered exactly according to their orders, with an audible voice, clearly, plainly, and distinctly, so that David might hear and understand them:

and David said, seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son
in law;
a small a trifling matter, an easy thing to come into, every thing requisite to it:

seeing that I [am] a poor man;
and not able to give a dowry suitable to the daughter of a king; it being usual in those times for a man to give a dowry to, and not receive a portion with a wife; and which also was the custom of the Germans, as Tacitus F24 relates; and this was to be according to the rank and quality of the person married, and which in this case David was not equal to:

and lightly esteemed?
not by the people of Israel and Judah, who loved him, as he was loved even by the servants of Saul, at least in profession; but by Saul himself, who had slighted him in giving his elder daughter to another man, when he had promised her to him, which was discouraging to David, and resented by him.


FOOTNOTES:

F24 De Moribus German. c. 18.

1 Samuel 18:23 In-Context

22 Saul ordered his servants, "Get David off by himself and tell him, 'The king is very taken with you, and everyone at court loves you. Go ahead, become the king's son-in-law!'"
23 The king's servants told all this to David, but David held back. "What are you thinking of? I can't do that. I'm a nobody; I have nothing to offer."
24 When the servants reported David's response to Saul, he told them to tell David this: "The king isn't expecting any money from you; only this: Go kill a hundred Philistines and bring evidence of your vengeance on the king's behalf. Avenge the king on his enemies." (Saul expected David to be killed in action.)
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.