1 Samuel 2:26

26 But the boy Samuel was very much alive, growing up, blessed by God and popular with the people.

1 Samuel 2:26 Meaning and Commentary

1 Samuel 2:26

And the child Samuel grew up
Increased in stature and in grace, grew more and more in all respects, and better and better, while Eli's sons grew worse and worse; the contrast between these make the one to shine and appear illustrious, and the other to look the blacker: or "he went on, and grew, and was good" F26; as he proceeded on in years, and grew in stature, he appeared more and more to be a good man, a virtuous, holy, and gracious person:

and was in favour both with the Lord, and also with men;
the Lord was pleased to give him some tokens of his favour, that he delighted in him, that he was wellpleasing in his sight, and that his person and services were acceptable to him; and the more Eli's sons disgusted the people by their ill lives and conduct, the greater esteem among them did Samuel obtain by his becoming life and conversation; all admired him, spoke well of him, and thanked God that in such bad times he was raising up one among them, of whom they had the most hopeful prospect of usefulness to them.


FOOTNOTES:

F26 (bwjw ldgw Klh) "ambulans, et grandescens et bonus", Montanus; so Vatablus & Drusius.

1 Samuel 2:26 In-Context

24 Oh, my sons, this is not right! These are terrible reports I'm getting, stories spreading right and left among God's people!
25 If you sin against another person, there's help - God's help. But if you sin against God, who is around to help?"
26 But the boy Samuel was very much alive, growing up, blessed by God and popular with the people.
27 A holy man came to Eli and said: "This is God's message: I revealed myself openly to your ancestors when they were Pharaoh's slaves in Egypt.
28 Out of all the tribes of Israel, I chose your family to be my priests: to preside at the altar, to burn incense, to wear the priestly robes in my presence. I put your ancestral family in charge of all the sacrificial offerings of Israel.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.