1 Samuel 26:16

16 Bad form! As God lives, your life should be forfeit, you and the entire bodyguard. Look what I have - the king's spear and water jug that were right beside his head!"

1 Samuel 26:16 Meaning and Commentary

1 Samuel 26:16

This thing [is] not good that thou hast done
Yea, it was very bad, a great fault, and very blameworthy, if he had neglected to set a watch over the king, whose business it was as a general; the words are expressed in a figure called "meiosis", in which less is said than was intended:

[as] the Lord liveth, ye [are] worthy to die, because ye have not kept
your master, the Lord's anointed;
if a watch was set, and these had fallen asleep, and neglected their duty, or had deserted their post; which to do was a capital crime, and deserving of death; wherefore he does not say this of Abner, but of the watch:

and now see where the king's spear [is], and the cruse of water that
[was] at his bolster;
which he then held up as proofs and evidences of the truth of what be said, that one had been in the camp and had carried off these, and who could as easily have destroyed the king as to have taken these away; and as he came hither with an intent to destroy him, would have done it, had he not been prevented by David; all which likewise plainly proved the negligence of Abner, in not setting a watch about his master, or the negligence of the watch that was set.

1 Samuel 26:16 In-Context

14 he shouted across to the army and Abner son of Ner, "Hey Abner! How long do I have to wait for you to wake up and answer me?" Abner said, "Who's calling?"
15 "Aren't you in charge there?" said David. "Why aren't you minding the store? Why weren't you standing guard over your master the king, when a soldier came to kill the king your master?
16 Bad form! As God lives, your life should be forfeit, you and the entire bodyguard. Look what I have - the king's spear and water jug that were right beside his head!"
17 By now, Saul had recognized David's voice and said, "Is that you, my son David?"
18 Why are you after me, hunting me down? What have I done? What crime have I committed?
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.