2 Chronicles 24:11

11 Whenever the Levites brought the chest in for a royal audit and found it to be full, the king's secretary and the official of the chief priest would empty the chest and put it back in its place. Day after day they did this and collected a lot of money.

2 Chronicles 24:11 Meaning and Commentary

2 Chronicles 24:11

Now it came to pass, that at what time the chest was brought
unto the king's office by the hand of the Levites
The place where his officer or officers met, appointed for this service; very probably in one of the chambers of the temple,

and when they saw that there was much money:
see ( 2 Kings 12:10 ) ,

the king's scribe;
or secretary:

and the high priest's officer;
his "sagan", or deputy priest:

came and emptied the chest;
poured out the money, and told it, and put it up in bags, ( 2 Kings 12:10 ) and took it, and carried it to its place again, ( 2 Chronicles 24:8 ) , by the hands of the Levites that brought it;

and thus they did day by day;
as often as the chest was full, or they perceived there was much in it:

and gathered money in abundance;
enough to repair the house, ornament it, and furnish it with vessels that were wanting.

2 Chronicles 24:11 In-Context

9 Then they sent out a tax notice throughout Judah and Jerusalem: "Pay the tax that Moses the servant of God set when Israel was in the wilderness."
10 The people and their leaders were glad to do it and cheerfully brought their money until the chest was full.
11 Whenever the Levites brought the chest in for a royal audit and found it to be full, the king's secretary and the official of the chief priest would empty the chest and put it back in its place. Day after day they did this and collected a lot of money.
12 The king and Jehoiada gave the money to the managers of The Temple project; they in turn paid the masons and carpenters for the repair work on The Temple of God.
13 The construction workers kept at their jobs steadily until the restoration was complete - the house of God as good as new!
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.