2 Kings 3:10

10 The king of Israel said, "Bad news! God has gotten us three kings out here to dump us into the hand of Moab."

2 Kings 3:10 Meaning and Commentary

2 Kings 3:10

And the king of Israel said, alas!
&c.] Lamenting their sad case, as being desperate; and the rather he was the more concerned, as he was the principal who had drawn the other kings into this affair, though he throws it upon the Lord and his providence:

that the Lord hath called these three kings together, to deliver them
into the hands of Moab;
into whose hands they must inevitably fall, if they could have no water to refresh them; since they would be so weak as not to be able to stand a battle with them, and be dispersed here and there in search of water, and so fall into their hands. Extreme thirst is intolerable. It is reported F5 of Lysimachus, that he delivered himself and his army into the hands of the enemy for a draught of water. Leo Africanus F6 relates, that in the desert of Azaoad stand two marble pillars, testifying that a rich merchant bought of a carrier of wares a cup of water at the price of 10,000 ducats; but there not being water sufficient neither for the one nor the other, they were both died with thirst.


FOOTNOTES:

F5 Plutarch. in Apothegm.
F6 Descriptio Africae, l. 1. p. 75.

2 Kings 3:10 In-Context

8 Which route shall we take?" "Through the badlands of Edom."
9 The king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom started out on what proved to be a looping detour. After seven days they had run out of water for both army and animals.
10 The king of Israel said, "Bad news! God has gotten us three kings out here to dump us into the hand of Moab."
11 But Jehoshaphat said, "Isn't there a prophet of God anywhere around through whom we can consult God?" One of the servants of the king of Israel said, "Elisha son of Shaphat is around somewhere - the one who was Elijah's right-hand man."
12 Jehoshaphat said, "Good! A man we can trust!" So the three of them - the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom - went to meet him.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.