2 Samuel 24:21

21 and saying, "Why has my master the king come to see me?" "To buy your threshing floor," said David, "so I can build an altar to God here and put an end to this disaster."

2 Samuel 24:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 24:21

And Araunah said, wherefore is my lord the king come to his
servant?
&c.] Which both implies admiration in him, that so great a person should visit him in his threshingfloor; that a king should come to a subject his servant, who should rather have come to him, and would upon the least intimation; it was a piece of condescension he marvelled at; and it expresses a desire to know his pleasure with him, supposing it must be something very urgent and important, that the king should come himself upon it: and to this David made answer,

and David said,
what he was come for:

to buy the threshingfloor of thee, to build an altar to the Lord, that
the plague may be stayed from the people;
for though David had acknowledged his sin, and God had repented of the evil he inflicted for it, and given orders for stopping it; yet he would have an altar built, and sacrifices offered, to show that the only way to have peace, and pardon, and safety from ruin and destruction, deserved by sin, is through the expiatory sacrifice of Christ, of which fill sacrifices were typical, and were designed to lead the faith of the Lord's people to that.

2 Samuel 24:21 In-Context

19 David did what Gad told him, what God commanded.
20 Araunah looked up and saw David and his men coming his way; he met them, bowing deeply, honoring the king
21 and saying, "Why has my master the king come to see me?" "To buy your threshing floor," said David, "so I can build an altar to God here and put an end to this disaster."
22 "Oh," said Araunah, "let my master the king take and sacrifice whatever he wants. Look, here's an ox for the burnt offering and threshing paddles and ox-yokes for fuel
23 - Araunah gives it all to the king! And may God, your God, act in your favor."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.