Deuteronomy 23:17

17 No daughter of Israel is to become a sacred prostitute; and no son of Israel is to become a sacred prostitute.

Deuteronomy 23:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:17

There shall be no whore of the daughters of Israel
The word for "whore" is "kedeshah", which properly signifies an "holy" one; and here, by an antiphrasis, an unholy, an impure person, one that is defiled by man; (See Gill on Genesis 38:18). Jarchi interprets the word, one that makes herself common, that is sanctified, or set apart; that is, one that separates herself for such service, and prostitutes herself to everyone that passes by: but some understand this not of common harlots in the streets, but of sacred whores, or such as were consecrated to Heathen deities, as such there were to Venus. Strabo F24 tells us that the temple of Venus at Corinth was so rich, that more than a thousand of those sacred harlots were kept, whom men and women had devoted to that goddess; and so a multitude of the same sort were at Comana, which he calls little Corinth F25; now these of all harlots being the most abominable are forbidden to be among the daughters of Israel:

nor a sodomite of the sons of Israel:
by the same rule that "kedeshah" is rendered "a whore" in the preceding clause, "kadesh" should be rendered "an whoremonger" here, as in the Septuagint and Vulgate Latin versions; though Aben Ezra interprets it passively, one that is lain with, and Jarchi one that is prepared to lie with a male, that prostitutes his body in this unnatural way; and it looks as if there were such sort of persons sacred to idols, since we read of the houses of the sodomites, which were by, or rather in the house of the Lord, ( 2 Kings 23:7 ) .


FOOTNOTES:

F24 Geograph. l. 8. p. 261.
F25 lb. l. 12. p. 385.

Deuteronomy 23:17 In-Context

15 Don't return a runaway slave to his master; he's come to you for refuge.
16 Let him live wherever he wishes within the protective gates of your city. Don't take advantage of him.
17 No daughter of Israel is to become a sacred prostitute; and no son of Israel is to become a sacred prostitute.
18 And don't bring the fee of a sacred whore or the earnings of a priest-pimp to the house of God, your God, to pay for any vow - they are both an abomination to God, your God.
19 Don't charge interest to your kinsmen on any loan: not for money or food or clothing or anything else that could earn interest
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.