Deuteronomy 27:3

3 As soon as you cross over the river, write on the stones all the words of this Revelation so that you'll enter the land that God, your God, is giving you, that land flowing with milk and honey that God, the God-of-Your-Fathers, promised you.

Deuteronomy 27:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 27:3

And thou shall write upon them all the words of this law
Not the whole book of Deuteronomy, as some think, at least not the historical part of it, only what concerns the laws of God; and it may be only a summary or abstract of them, and perhaps only the ten commandments. Josephus F17 is of opinion that the blessings and the curses after recited were what were written on them:

when thou art passed over;
that is, the river Jordan:

that thou mayest go in unto the land which the Lord thy God giveth
thee, a land flowing with milk and honey;
this account of the land of Canaan is so frequently observed, to imprint upon their minds a sense of the great goodness of God in giving them such a fruitful country, and to point out to them the obligation they lay under to observe the laws of God ordered to be written on plastered stones, as soon as they came into it:

as the Lord God of thy fathers hath promised thee;
( Exodus 3:8 ) .


FOOTNOTES:

F17 Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 44.

Deuteronomy 27:3 In-Context

1 Moses commanded the leaders of Israel and charged the people: Keep every commandment that I command you today.
2 On the day you cross the Jordan into the land that God, your God, is giving you, erect large stones and coat them with plaster.
3 As soon as you cross over the river, write on the stones all the words of this Revelation so that you'll enter the land that God, your God, is giving you, that land flowing with milk and honey that God, the God-of-Your-Fathers, promised you.
4 So when you've crossed the Jordan, erect these stones on Mount Ebal. Then coat them with plaster.
5 Build an Altar of stones for God, your God, there on the mountain. Don't use an iron tool on the stones;
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.