Ezekiel 13:8

8 Therefore - and this is the Message of God, the Master, remember - I'm dead set against prophets who substitute illusions for visions and use sermons to tell lies.

Ezekiel 13:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 13:8

Therefore thus saith the Lord God
This is what he says, and it may be depended on will come to pass; though the other he said not, they said he did, but was a lying divination: because ye have spoken vanity, and seen lies;
which will in the issue prove so, lying and deceitful; what never came from God, but from themselves and the father of lies, and would never be accomplished: therefore, behold, I [am] against you, saith the Lord God;
or, "I unto you"; which may be supplied thus, "I come", or "will come, unto you" {f}; in a way of providence, and chastise and punish you; see ( Revelation 2:16 ) ; or I will be your adversary; and a sad thing it is for any to have God to be against them; there is no contending with him; none ever hardened themselves against him, and prospered; men are but with him as stubble, or as thorns and briers to a consuming fire.


FOOTNOTES:

F6 (Mkyla ynnh) "ecce ego ad vos", V. L. "sub. venio", Grotius; "veniam", Piscator, Starckius; "venturus sum cum ira mea", Vatablus.

Ezekiel 13:8 In-Context

6 All they do is fantasize comforting illusions and preach lying sermons. They say 'God says . . .' when God hasn't so much as breathed in their direction. And yet they stand around thinking that something they said is going to happen.
7 "Haven't you fantasized sheer nonsense? Aren't your sermons tissues of lies, saying 'God says . . .' when I've done nothing of the kind?
8 Therefore - and this is the Message of God, the Master, remember - I'm dead set against prophets who substitute illusions for visions and use sermons to tell lies.
9 I'm going to ban them from the council of my people, remove them from membership in Israel, and outlaw them from the land of Israel. Then you'll realize that I am God, the Master.
10 "The fact is that they've lied to my people. They've said, 'No problem; everything's just fine,' when things are not at all fine. When people build a wall, they're right behind them slapping on whitewash.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.