Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 33:2

Listen to Ezekiel 33:2
2 "Son of man, speak to your people. Tell them: 'If I bring war on this land and the people take one of their citizens and make him their watchman,

Ezekiel 33:2 Meaning and Commentary

Ezekiel 33:2

Son of man, speak to the children of thy people
The Jews, of whom the prophet was; and designs those who were with him in the captivity; and who, having behaved so ill, the Lord will not own them for his people, but calls them the prophet's people, and the children of them: and say unto them, when I bring the sword upon a land;
a foreign enemy with an army to invade it, or any other judgment; for there is no public calamity whatever that comes upon a people, but what is by the order, direction, or permission of the Lord. The Targum is,

``those that kill with the sword;''
an army of men that enter into a land sword in hand, with an intent to conquer and destroy: if the people of the land take a man of their coasts: that lives upon their borders, and so is acquainted with all the places where it is most likely an enemy should enter; or a man out of the midst of them, as the Targum; so this phrase sometimes signifies, ( Genesis 47:2 ) , one of their own people, who might be thought to have their good and safety at heart, and might be trusted: and set him for their watchman:
on some place of eminence; on the walls, or in a tower of a frontier town, from whence he might descry the enemy coming at a distance.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezekiel 33:2 In-Context

1 God's Message came to me:
2 "Son of man, speak to your people. Tell them: 'If I bring war on this land and the people take one of their citizens and make him their watchman,
3 and if the watchman sees war coming and blows the trumpet, warning the people,
4 then if anyone hears the sound of the trumpet and ignores it and war comes and takes him off, it's his own fault.
5 He heard the alarm, he ignored it - it's his own fault. If he had listened, he would have saved his life.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in