Ezekiel 5:8

8 "Therefore this is what God, the Master, says: I'm setting myself against you - yes, against you, Jerusalem. I'm going to punish you in full sight of the nations.

Ezekiel 5:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:8

Therefore thus saith the Lord God, behold, even I, [am] against
thee
Or, "behold, I [am] against thee, even I" F21; who am the Lord God omnipotent, great King, and a dreadful one; and a terrible thing it is for a people to have the mighty God against them; or for any to fall into the hands of the living God: this is repeated to show that it certainly was so; and that the Lord was set upon it; and determined to come forth against them in the way of his judgments, as follows: and will execute judgments in the midst of thee, in the sight of the
nations;
that is, inflict punishments upon them for their disregard to his righteous judgments, which should take place in the midst of them, and consume them all around; and should be so manifest as to be seen by all the nations about them.


FOOTNOTES:

F21 (yna Mg Kyle ynnh) "ecce ego ad te, etiam ego", Pagninus, Montanus; "ecce ego contra te, etiam ego", Starckius.

Ezekiel 5:8 In-Context

6 But she rebelled against my laws and ordinances, rebelled far worse than the nations ranged around her - sheer wickedness! - refused my guidance, ignored my directions.
7 "Therefore this is what God, the Master, says: You've been more headstrong and willful than any of the nations around you, refusing my guidance, ignoring my directions. You've sunk to the gutter level of those around you.
8 "Therefore this is what God, the Master, says: I'm setting myself against you - yes, against you, Jerusalem. I'm going to punish you in full sight of the nations.
9 Because of your disgusting no-god idols, I'm going to do something to you that I've never done before and will never do again:
10 turn families into cannibals - parents eating children, children eating parents! Punishment indeed. And whoever's left over I'll throw to the winds.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.