Ezra 7:25

25 I authorize you, Ezra, exercising the wisdom of God that you have in your hands, to appoint magistrates and judges so they can administer justice among all the people of the land across the Euphrates who live by the Teaching of your God. Anyone who does not know the Teaching, you teach them.

Ezra 7:25 Meaning and Commentary

Ezra 7:25

And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine
hand
Which he had a large share of from the Lord, and could readily make use of to good purpose; and this may be meant of the law of God made with the highest wisdom, and to know and observe which is an instance of wisdom in men, ( Deuteronomy 4:6 ) ,

set magistrates and judges, which may judge all the people that are
beyond the river, all such as know the laws of thy God;
such as God, in his great wisdom, directed to in his wise law to be appointed over the people, to judge righteous judgment; to inform them in all matters of controversy that might arise among them, and decide them according to it; and lead them into a greater and better knowledge of it, ( Deuteronomy 16:18 ) ( 17:9 ) . Jarchi takes the word for "set" to be a comparative, and the sense to be, that the wisdom of Ezra was greater than the judges that judged the people, than them that knew the law:

and teach ye them that know them not;
such people that were ignorant thereof; though the above writer interprets this of ignorant judges,

``the judge that knows not to judge, make him know judgment to do it.''

Ezra 7:25 In-Context

23 Everything the God-of-Heaven requires for The Temple of God must be given without hesitation. Why would the king and his sons risk stirring up his wrath?
24 Also, let it be clear that no one is permitted to impose tribute, tax, or duty on any priest, Levite, singer, temple security guard, temple servant, or any other worker connected with The Temple of God.
25 I authorize you, Ezra, exercising the wisdom of God that you have in your hands, to appoint magistrates and judges so they can administer justice among all the people of the land across the Euphrates who live by the Teaching of your God. Anyone who does not know the Teaching, you teach them.
26 Anyone who does not obey the Teaching of your God and the king must be tried and sentenced at once - death, banishment, a fine, prison, whatever.
27 Blessed be God, the God-of-Our-Fathers, who put it in the mind of the king to beautify The Temple of God in Jerusalem!
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.