Genesis 26:25

25 Isaac built an altar there and prayed, calling on God by name. He pitched his tent and his servants started digging another well.

Genesis 26:25 Meaning and Commentary

Genesis 26:25

And he builded an altar there
At Beersheba, where his father Abraham had planted a grove before, and very probably had built an altar also, though it might not be now standing, ( Genesis 21:33 ) ; and called upon the name of the Lord;
and gave him thanks for all his mercies to him; for the care he had taken of him, and provision he had made for him and his during the time of famine; and for the protection and preservation of him in Gerar; and for his deliverance of him out of the hands of envious, malicious, and unreasonable men; as well as prayed unto him for present and future mercies, for providential care of him and his; and for communications of special grace, and for meetness for eternal glory; all which every good man daily prays to God for: and pitched his tent there:
intending to take up his abode and settle there: and there Isaac's servants digged a well;
in order to find water for the family, and for the flocks and herds; and which was necessary to be done, as they perceived their master designed to fix his habitation here; wells of water being of great moment and consequence in those hot and desert countries, as the above contentions about them abundantly show.

Genesis 26:25 In-Context

23 From there he went up to Beersheba.
24 That very night God appeared to him and said, I am the God of Abraham your father; don't fear a thing because I'm with you. I'll bless you and make your children flourish because of Abraham my servant.
25 Isaac built an altar there and prayed, calling on God by name. He pitched his tent and his servants started digging another well.
26 Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath his advisor and Phicol the head of his troops.
27 Isaac asked them, "Why did you come to me? You hate me; you threw me out of your country."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.