Genesis 30:8

8 Rachel said, "I've been in an all-out fight with my sister - and I've won." So she named him Naphtali (Fight).

Genesis 30:8 Meaning and Commentary

Genesis 30:8

And Rachel said, with great wrestlings have I wrestled with my
sister
Or, "with the wrestlings of God" F1, wrestling and striving in prayer with God; being vehement and importunate in her petitions to him, that she might have children as well as her sister: some render it, "I used the craftinesses of God", or "great craftiness with my sisters" F2; by giving her maid Bilhah to her husband, and having children by her: and I have prevailed;
as she strove in her desires and prayers to have another child before her sister had; in that she prevailed, or she was succeeded in her desires, she had children as she wished to have: and she called his name Naphtali;
which signifies "my wrestling", being a child she had been striving and wrestling for: these two sons of Bilhah were born, as say the Jews, Dan on the twenty ninth day of Elul or August, and lived one hundred and twenty seven years; Naphtali on the fifth of Tisri or September, and lived one hundred and thirty three years.


FOOTNOTES:

F1 (Myhla ylwtpn) "luctationibus Dei", Montanus, Vatablus, Drusius, Cartwright.
F2 "Calliditatibus Dei, Oleaster, astutiis Dei", Schmidt.

Genesis 30:8 In-Context

6 Rachel said, "God took my side and vindicated me. He listened to me and gave me a son." She named him Dan (Vindication).
7 Rachel's maid Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son.
8 Rachel said, "I've been in an all-out fight with my sister - and I've won." So she named him Naphtali (Fight).
9 When Leah saw that she wasn't having any more children, she gave her maid Zilpah to Jacob for a wife.
10 Zilpah had a son for Jacob.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.