Genesis 37:7

7 We were all out in the field gathering bundles of wheat. All of a sudden my bundle stood straight up and your bundles circled around it and bowed down to mine."

Genesis 37:7 Meaning and Commentary

Genesis 37:7

For, behold, we [were] binding sheaves in the field
So it was represented in his mind in a dream, as if it was harvest time, and he and his brethren were at work together in the field binding up sheaves of corn that were reaped, in order to be carried home:

and, lo, my sheaf arose, and stood upright;
it seemed to him, that after he had bound and laid it on the ground, that it rose up of itself, and stood erect:

and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my
sheaf;
the sheaves which his brethren bound up, they also stood upright, and all around his sheaf, and bowed unto it; so it appeared to him in his dream. This was a fit emblem of their coming to him into Egypt for corn, and bowing to him, when their sheaves were empty, and his was full. In an ancient book of the Jews F8 Joseph's sheaf is interpreted of the Messiah, whom they call the son of Ephraim. Joseph no doubt was a type of the true Messiah, and in this of his exaltation and glory, and of that honour given him by all his saints who come to him, and receive from him all the supplies of grace.


FOOTNOTES:

F8 Raya Mehimna in Zohar in Gen. fol. 87. 2.

Genesis 37:7 In-Context

5 Joseph had a dream. When he told it to his brothers, they hated him even more.
6 He said, "Listen to this dream I had.
7 We were all out in the field gathering bundles of wheat. All of a sudden my bundle stood straight up and your bundles circled around it and bowed down to mine."
8 His brothers said, "So! You're going to rule us? You're going to boss us around?" And they hated him more than ever because of his dreams and the way he talked.
9 He had another dream and told this one also to his brothers: "I dreamed another dream - the sun and moon and eleven stars bowed down to me!"
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.