Isaiah 24:17

17 Terror and pits and booby traps are everywhere, whoever you are.

Isaiah 24:17 Meaning and Commentary

Isaiah 24:17

Fear, and the pit, and the snare, [are] upon thee, O
inhabitant of the earth.
] This is to be understood not of the land of Judea only, and the inhabitants of it, but of all the earth; Kimchi interprets it of the nations of the world, particularly the Greeks and Turks; but the whole world, and the inhabitants of it, are meant, as the following verses show. There is an elegant play on words in the Hebrew, which cannot well be expressed in English, in the words "pachad, pachath, pach", fear, pit, and a snare; which are expressive of a variety of dangers, difficulties, and distresses; there seems to be an allusion to creatures that are hunted, who flee through fear, and fleeing fall into pits, or are entangled in snares, and so taken. Before the last day, or second coming of Christ to judge the world, there will be great perplexity in men's minds, great dread and fear upon their hearts, and much distress of nations; and the coming of the Son of Man will be as a snare upon the earth; see ( Luke 21:25 Luke 21:26 Luke 21:35 ) .

Isaiah 24:17 In-Context

15 Yes, from the east God's glory will ascend. Every island of the sea Will broadcast God's fame, the fame of the God of Israel.
16 From the four winds and the seven seas we hear the singing: "All praise to the Righteous One!" But I said, "That's all well and good for somebody, but all I can see is doom, doom, and more doom." All of them at one another's throats, yes, all of them at one another's throats.
17 Terror and pits and booby traps are everywhere, whoever you are.
18 If you run from the terror, you'll fall into the pit. If you climb out of the pit, you'll get caught in the trap. Chaos pours out of the skies. The foundations of earth are crumbling.
19 Earth is smashed to pieces, earth is ripped to shreds, earth is wobbling out of control,
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.