Jeremiah 27:10

10 They're handing you a line of lies, barefaced lies, that will end up putting you in exile far from home. I myself will drive you out of your lands, and that'll be the end of you.

Jeremiah 27:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 27:10

For they prophesy a lie unto you
That which was vain and false, and proved so; though they might not know it was when delivered: to remove you far from your land;
not that they designed it by their prophecies, but so it was eventually; for, standing it out against Nebuchadnezzar, encouraged by the lies and dreams of their prophets, he, in process of time, took them, and carried them captive into Babylon; whereas, had they surrendered at once, they might have continued in their own land, paying a tax or tribute to the king of Babylon: and that I should drive you out, and ye should perish;
drive them out of their own land, and so perish in a foreign land: God is said to do that which his servant or instrument did, being provoked by the sin and disobedience of the people, hearkening to their lying prophets, and not to him.

Jeremiah 27:10 In-Context

8 But until then, any nation or kingdom that won't submit to Nebuchadnezzar king of Babylon must take the yoke of the king of Babylon and harness up. I'll punish that nation with war and starvation and disease until I've got them where I want them.
9 "'So don't for a minute listen to all your prophets and spiritualists and fortunetellers, who claim to know the future and who tell you not to give in to the king of Babylon.
10 They're handing you a line of lies, barefaced lies, that will end up putting you in exile far from home. I myself will drive you out of your lands, and that'll be the end of you.
11 But the nation that accepts the yoke of the king of Babylon and does what he says, I'll let that nation stay right where it is, minding its own business.'"
12 Then I gave this same message to Zedekiah king of Judah: "Harness yourself up to the yoke of the king of Babylon. Serve him and his people. Live a long life!
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.