Jeremiah 4:26

26 I looked - this can't be! Every garden and orchard shriveled up. All the towns were ghost towns. And all this because of God, because of the blazing anger of God.

Jeremiah 4:26 Meaning and Commentary

Jeremiah 4:26

I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness
Or, "I beheld, and, lo, Carmel was a wilderness"; which was a particular part of the land of Israel, and was very fertile, and abounded in pastures and fruit trees, and yet this, as the rest, became desolate as a wilderness; see ( Isaiah 32:15 ) ( 35:2 ) though it may be put for the whole land, which was very fruitful; and so the Targum,

``I saw, and, lo, the land of Israel, which was planted as Carmel, was turned to be as a wilderness:''
and all the cities thereof;
not of Carmel only, but of the whole land: were broken down at the presence of the Lord, and by his fierce anger;
for though this was done by the Chaldeans, yet it was by the will and appointment of God, and as a token of his fierce anger against the people of the Jews, for their sins and transgressions. Jarchi cites a Midrash Agadah, or an allegorical exposition of this place, which interprets the "mountains", the Jewish fathers; the "hills", the mothers, and their merits; "no man", the worthiness of Moses, who was meeker than any man; and "Carmel", Elijah; without any manner of foundation.

Jeremiah 4:26 In-Context

24 I looked at the mountains - they were trembling like aspen leaves, And all the hills rocking back and forth in the wind.
25 I looked - what's this! Not a man or woman in sight, and not a bird to be seen in the skies.
26 I looked - this can't be! Every garden and orchard shriveled up. All the towns were ghost towns. And all this because of God, because of the blazing anger of God.
27 Yes, this is God's Word on the matter: "The whole country will be laid waste - still it won't be the end of the world.
28 The earth will mourn and the skies lament Because I've given my word and won't take it back. I've decided and won't change my mind." You're Not Going to Seduce Anyone
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.