Jeremiah 42:16

16 then the very wars you fear will catch up with you in Egypt and the starvation you dread will track you down in Egypt. You'll die there!

Jeremiah 42:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 42:16

Then it shall come to pass
That the various judgments following should come upon them: [that] the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land
of Egypt;
that is, the sword; of Nebuchadnezzar king of Babylon, which they feared they should fall by in Judea; this should come after them in Egypt, and there overtake them, as it did; Egypt being destroyed by the king of Babylon, as it was foretold it should, ( Jeremiah 46:25 Jeremiah 46:26 ) ; and the famine, whereof you were afraid, shalt follow close after you
there in Egypt;
the famine they were afraid would come upon them in Judea, should pursue them, overtake them, seize on them, and cleave unto them, in Egypt; thus the evils they thought to escape, by moving from one place, should befall them in another; there is no fleeing from the presence, power, and hand of God: and there ye shall die;
either by the sword, or by famine, or by pestilence, as in the ( Jeremiah 42:17 ) .

Jeremiah 42:16 In-Context

14 and saying instead, 'No! We're off to Egypt, where things are peaceful - no wars, no attacking armies, plenty of food. We're going to live there.' If
15 what's left of Judah is headed down that road, then listen to God's Message. This is what God-of-the-Angel-Armies says: 'If you have determined to go to Egypt and make that your home,
16 then the very wars you fear will catch up with you in Egypt and the starvation you dread will track you down in Egypt. You'll die there!
17 Every last one of you who is determined to go to Egypt and make it your home will either be killed, starve, or get sick and die. No survivors, not one! No one will escape the doom that I'll bring upon you.'
18 "This is the Message from God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: 'In the same way that I swept the citizens of Jerusalem away with my anger and wrath, I'll do the same thing all over again in Egypt. You'll end up being cursed, reviled, ridiculed, and mocked. And you'll never see your homeland again.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.