Jeremiah 44:19

19 " And then the women chimed in: "Yes! Absolutely! We're going to keep at it, offering sacrifices to the Queen of Heaven and pouring out offerings to her. Aren't our husbands behind us? They like it that we make goddess cookies and pour out our offerings to her."

Jeremiah 44:19 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:19

And when we burnt incense to the queen of heaven, and poured
out drink offerings unto her
Which they owned they did, and which they were not ashamed of, and were determined to go on with; and were only sorry that they had at any time omitted such service: did we make cakes to worship her;
or, "to make her glad" F7, as Kimchi; interpreting the word by an antiphrasis; it having a contrary signification, to grieve or to make sorrowful; and from hence idols have their name sometimes, because in the issue they bring grief and trouble to their worshippers; hence some render it, "to make her an idol" F8; or them, the cakes, an idol; these had, as Jarchi says, the likeness of the idol impressed upon them: and pour out drink offerings unto her, without our men?
they own they did these things but not without the knowledge and consent at least, if not with the presence, of their husbands; hence these words seem to be the words of the women. Some indeed think they speak all along, from ( Jeremiah 44:16 ) ; or one in the name of the rest; it may be one of Zedekiah's daughters; but however, if the men spoke what is said in the preceding verses, the women, being provoked, could hold their peace no longer, but broke in, and uttered these words; though some render the last clause, "without our principal men" F9; and so take them to be the words of the people in general; who urge, in their own defence, that what they did they did with the direction, approbation, and leading example of their kings and governors.


FOOTNOTES:

F7 (hbuehl) "ad exhilarandum illud", Calvin; "ad laetificaudum eam", Munster, Pagninus.
F8 "Idolificando", Piscator; so Ben Melech; "ut faciamus illas idolum", Cocceius.
F9 (wnyvna ydelbmh) "absque praestantibus viris nostris", Junius & Tremellius.

Jeremiah 44:19 In-Context

17 We're going to go right on offering sacrifices to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, keeping up the traditions set by our ancestors, our kings and government leaders in the cities of Judah and the streets of Jerusalem in the good old days. We had a good life then - lots of food, rising standard of living, and no bad luck.
18 But the moment we quit sacrificing to the Queen of Heaven and pouring out offerings to her, everything fell apart. We've had nothing but massacres and starvation ever since.
19 " And then the women chimed in: "Yes! Absolutely! We're going to keep at it, offering sacrifices to the Queen of Heaven and pouring out offerings to her. Aren't our husbands behind us? They like it that we make goddess cookies and pour out our offerings to her."
20 Then Jeremiah spoke up, confronting the men and the women, all the people who had answered so insolently. He said,
21 "The sacrifices that you and your parents, your kings, your government officials, and the common people of the land offered up in the cities of Judah and the streets of Jerusalem - don't you think God noticed? He noticed, all right.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.