Job 30:14

14 They violate my broken body, trample through the rubble of my ruined life.

Job 30:14 Meaning and Commentary

Job 30:14

They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]
As when a wide breach is made in the banks of a river, or of the sea, the waters rush through in great abundance, with great rapidity and swiftness; and with a force irresistible; and in like manner did Job's enemies rush in upon him in great numbers, overwhelming him in an instant, and he not able to oppose them; or as, when a wide breach is made in the wall of a city besieged, the besiegers pour themselves in, and bear down all before them: and thus Job in a like violent manner was run upon, and bore down by the persons before described:

in the desolation they rolled themselves [upon me];
as when a breach is made in a bank of a river, or of the sea, the waters roll themselves, one wave and flood over another; or, as when a breach is made in a wall, "in the broken place they tumble"; as Mr. Broughton renders it; the soldiers tumble one over another in haste, to get possession and seize the plunder: in such like manner did Job's enemies roll themselves on him, in order to crush and destroy him; and it may be rendered, "because of the desolation" F18, because of bringing calamity on him in order to make him desolate; they came pouring in upon him with all their numbers, force, and strength, to bear him down, and crush him to the earth, as grass may be rolled upon, and beaten down by heavy bodies.


FOOTNOTES:

F18 (hav txt) "pro desolatione", Pagninus, Montanus; "propter vestalionem", Noldius, p. 3. No. 1864.

Job 30:14 In-Context

12 They come at me from my blind side, trip me up, then jump on me while I'm down.
13 They throw every kind of obstacle in my path, determined to ruin me - and no one lifts a finger to help me!
14 They violate my broken body, trample through the rubble of my ruined life.
15 Terrors assault me - my dignity in shreds, salvation up in smoke.
16 "And now my life drains out, as suffering seizes and grips me hard.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.