Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

John 5:7

Listen to John 5:7
7 The sick man said, "Sir, when the water is stirred, I don't have anybody to put me in the pool. By the time I get there, somebody else is already in."

John 5:7 Meaning and Commentary

John 5:7

The impotent man answered him, Sir
Which was a common and courteous way of speaking, much in use with the Jews, especially to strangers. The Syriac, Arabic, and Persic versions read, "yea Lord", which is a direct answer to the question:

I have no man;
the Ethiopic version reads, "men"; he had no servant, so Nonnus, or servants, to wait upon him, and take him up in their arms, and carry him into the pool; he was a poor man, and such God is pleased to choose and call by his grace:

when the water is troubled, to put me into the pool;
that is, as soon as it is troubled by the angel, to put him in first before any other; for it was the first man only that had a cure this way:

but while I am coming;
in a slow way, by the help of his crutches, or in the best manner he could:

another steppeth down before me;
not so much disordered, or more active and nimble: so among those that wait on the ministry of the word, some are sooner in Christ, or earlier called by his grace, than others; some lie here a long time, and see one and another come to Christ, believe in him, profess his name, and are received into the church; and they still left, in an uncalled and unconverted estate.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

John 5:7 In-Context

5 One man had been an invalid there for thirty-eight years.
6 When Jesus saw him stretched out by the pool and knew how long he had been there, he said, "Do you want to get well?"
7 The sick man said, "Sir, when the water is stirred, I don't have anybody to put me in the pool. By the time I get there, somebody else is already in."
8 Jesus said, "Get up, take your bedroll, start walking."
9 The man was healed on the spot. He picked up his bedroll and walked off.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in